D'une manière générale, toutes les questions liées à l'exploitation des jeunes footballeurs africains font l'objet de réflexions approfondies de la part des autorités publiques et dans sa déclaration de Nice de décembre 2000, le Conseil européen a exprimé et je cite : "sa préoccupation quant aux transactions commerciales ayant pour objet les sportifs mineurs y compris ceux issus de pays tiers dans la mesure où elles ne sont pas conformes à la législation du travail existante ou mettent en danger la santé et le bien-être des jeunes sportifs.
Generally speaking, all the issues concerning the exploitation of young African footballers are the subject of in-depth consideration by public authorities and, in the Nice Declaration, made in December 2000, the European Council expressed, I quote, its “concern about commercial transactions targeting minors in sport, including those from third countries, inasmuch as they do not comply with existing labour legislation or endanger the health and welfare of young sportsmen and women.