Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des dossiers courants
Classer un dossier courant
Dossier actif
Dossier annuel
Dossier courant
Dossier de l'exercice
Dossier des factures impayées
Dossier ouvert

Übersetzung für "Classer un dossier courant " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




dossier annuel [ dossier de l'exercice | dossier courant ]

current file [ working file | year-end file ]


dossier annuel | dossier de l'exercice | dossier courant

current file | working file | year-end file


dossier actif [ dossier ouvert | dossier courant ]

active file [ live file | current file ]




dossier des factures impayées | dossier courant

open item file




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a toutefois pu classer ce dossier, suite à un arrêt rendu par le Conseil d'Etat néerlandais [41].

However, the Commission dropped this case following a judgement issued by the Dutch Council of State [41].


La Commission a donc décidé de classer ce dossier.

The Commission has therefore decided to close this dossier.


Il ne ressort pas de l’article 26 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 11 du régime applicable aux autres agents, que l’administration est tenue de classer dans le dossier individuel d’un fonctionnaire, après communication, le rapport d’une enquête administrative dont ce dernier a fait l’objet.

It is not evident from Article 26 of the Staff Regulations, applicable to temporary staff by virtue of Article 11 of the Conditions of Employment of Other Servants, that once the report of an administrative investigation into an official has been communicated to him, the administration is required to insert it in his personal file.


8. note qu'au lieu de prendre une des deux décisions possibles - ouvrir une procédure d'infraction officielle ou classer le dossier - la Commission s'est abstenue d'entreprendre d'autres actions en relation avec l'enquête;

8. Notes that instead of taking one of two possible decisions – either to initiate formal infringement proceedings or to close the case – the Commission abstained from taking any further action as regards its investigation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que la Commission a indiqué dans ladite communication qu'elle décide en principe d'ouvrir une procédure d'infraction ou de classer le dossier dans l'année qui suit la date d'enregistrement de la plainte et qu'elle informe le plaignant par écrit si ce délai est dépassé;

4. Points out that the Commission has indicated in that communication that, as a general rule, it will decide whether to open infringement proceedings or to close the file within one year from the date of registration of the complaint and that it will inform the complainant in writing when this time-limit is exceeded;


La Commission a non seulement omis de fournir à la commission une justification suffisamment claire de sa décision de classer ce dossier sans suite et qui, suite à plusieurs plaintes, faisait l'objet d'une enquête, mais elle a également ignoré des preuves flagrantes de violations de la directive «Habitats», que la commission avait réuni lors d'une mission d'enquête menée sur place.

The Commission not only failed to provide the Committee with a sufficiently clear justification for its decision to close the case which it was investigating as a complaint, but also ignored convincing evidence that there have been breaches of the Habitats Directive, which the Committee had gathered during a fact-finding mission to the spot.


14. rappelle que, s'agissant des constatations de l'OLAF, le procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles a conclu en mars 2005 à l'insuffisance d'éléments pour engager des poursuites et, par conséquent, a décidé de classer le dossier sans suite; tient cependant, étant donné qu'il n'a pas été donné suite en 2004 au rapport de l'OLAF sur la fraude et les irrégularités au CdR, à ce que ce dernier renonce, pour la couverture des frais de voyage des membres, au système de la régie d'avances et adopte le système en vigueur au CESE.

14. Recalls that, in relation to OLAF's findings, the public prosecutor at the Brussels Court of Appeal concluded in March 2005 that there was insufficient evidence to bring a prosecution and therefore decided to close the file without further action, but demands nevertheless, given the lack of follow-up in 2004 to the OLAF report on fraud and irregularities at the CoR, that the CoR abolish the imprest account system for the reimbursement of members' travel expenses and adopt the same system as the EESC.


Par exemple, lorsque la Commission envoie une lettre au plaignant en lui annonçant sa décision de classer le dossier, car l'État membre a été en mesure de la convaincre de la légalité de son action, il serait important d'exposer ces raisons de manière plus claire et plus explicite.

For example, when the Commission sends a complainant a letter announcing the decision to file the complaint because the Member State was able to convince it of the legality of its action, it would be important that the reasons are made much more clear and explicit.


À l’issue de l’instruction de la plainte, la Commission peut, soit adresser une mise en demeure qui ouvre la procédure d’infraction à l’encontre de l’État membre incriminé, soit classer le dossier d’infraction sans suite.

After investigating the complaint, the Commission may either issue a formal notice opening proceedings against the Member State in question, or close the case definitively.


Selon l'interprétation la plus courante donnée à ces termes dans le domaine de la programmation, le rendement (appelé résultat dans le présent document) est tout produit obtenu par le contractant à la suite de ses activités subventionnées (que l'on peut classer dans différentes catégories, comme indiqué au point a) ci-dessus).

The most common understanding of these terms in programming is as follows. An output (called result in this document) is any product obtained by the contractor as a consequence of its funded work (it can be of various categories as listed in point a) here above).




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Classer un dossier courant ->

Date index: 2024-05-07
w