Au quatrième paragraphe, le ministre déclare, et je cite: «Ce qui est essentiel pour moi, en tant que ministre de l'Environnement, ce sont les éventuels effets néfastes que pourrait avoir sur la qualité de l'air une interférence du MMT sur les systèmes informatiques des véhicules qui surveillent les émissions d'échappement».
In the fourth paragraph, the minister states, and I quote: ``Of importance to me, as the Minister of the Environment, are the potential harmful effects on air quality of the interference of MMT with automobile diagnostic systems monitoring exhaust emissions''.