1. demande à la Commission et aux États membres d'
attribuer des fonds suffisants et d'utiliser les ressources financières existantes de manière performante, appropriée et rationnelle, lorsqu'ils allouent l'aide au développement, ainsi que d'adopter des dispositions spéciales dans leurs politiques, en vue de combler le fossé entre les hommes et
les femmes dans le domaine de la garantie d'accès à la terre et des autres droits de propriété
et de la propriété foncière, notammen ...[+++]t par l'élimination de toutes formes de discrimination à l'encontre des femmes en application de la loi, conformément aux principes de la déclaration de Pékin;
1. Calls on the Commission and the Member States to allocate sufficient and utilise existing financial resources in a cost-effective, appropriate and practical way when providing development assistance, as well as adopt special policy provisions for closing the gender gap in secure access to land and other property rights and ownership, including through the elimination of all forms of discrimination against women under the law in line with the principles of the Beijing Declaration;