2. Sont considérées comme activités de distribution et de location des films, toutes les activités comportant disposition des droits d'exploitation économique d'un film en vue de sa diffusion commerciale dans un marché déterminé et la cession, à titre temporaire, des droits de représentation publique à tous ceux qui organisent directement de telles représentations dans le pays d'accueil.
2. The distribution and renting of films shall be regarded as comprising any activity involving the making over of the rights of commercial exploitation of a film with a view to its being distributed on a commercial basis in a specific market and the temporary transfer of the right of public exhibition to any person who directly organises the exhibition of films in the host country.