L'avenir économique de tous les employés et employées désignés excédentaires au cours de la restructuration de l'industrie doit être protégé en vertu du recours à l'érosion normale des effectifs, à des mesures d'encouragement à la préretraite, à des options de départ volontaire, à des programmes de congés, à des mutations volontaires et à d'autres programmes de réduction des effets négatifs.
All surplus employees identified in the industry restructuring must have their economic future secured through attrition, early retirement incentives, voluntary severance options, leave of absence programs, voluntary transfers, and other mitigating programs.