W. considérant que les tensions entre les pays d'origine et de transit et entre les pays d'accueil et les pays de transit en
ce qui concerne la gestion des flux migratoires pourraient devenir une source de conflits et de désaccords potentiels en l'absence d'une politique mieux harmonisée, mieux coordonnée et plus efficace en matière de migration; considérant toutefois qu'une approche plus coordonnée et globale de la gestion
des flux migratoires est de nature à renforcer le respect de la dignité de tous les migrants, lesquels sont susceptibles de contribu
...[+++]er à répondre aux besoins de main-d'œuvre dans les pays de transit et de destination et de donner une impulsion au développement dans les pays d'origine; considérant qu'une approche plus coordonnée et globale de la gestion des flux migratoires devrait assurer le respect total des droits de l'homme des migrants pouvant se trouver en situation de détresse,W. whereas tensions between countries of origin and transit and between receiving and transit countries concerning the management of migratory flows could become a source of potential conflict and disagreements in the future in the absence of a more harmonised, coordi
nated and effective migration policy; whereas, however, a more coordinated and comprehensive approach to migration management can enhance respect for the dignity of all migrants who can potentially contribute to meeting labour needs in countries of transit and destination and boost development in countries of origin; whereas a more coordinated and comprehensive approach to
...[+++] migration management should ensure full respect for the human rights of migrants who may be in situations of distress,