B. considérant qu'au cours des jours précédant l'intervention, des responsables israéliens se sont efforcés d'inciter la flottille à débarque
r l'ensemble de son chargement au port israélien d'Ashdod, où il ferait l'obj
et d'une inspection pour s'assurer qu'il ne comporte pas
d'armes ou d'autre matériel interdit dans le cadre du b
...[+++]locus, tandis que toute l'aide véritablement humanitaire serait transportée par la voie terrestre directement à Gaza sous la surveillance d'employés de l'aide humanitaire,B. whereas in the days preceding the interception Israeli officials had made efforts to encourage the flotilla to deliver all of its c
argo at the Israeli port of Ashdod where it would be inspected to ensure that the cargo did not inclu
de weapons or other materials that were banned under the terms of the blockade, whilst all genuine humanitarian aid would be transported over land directly to Gaza under the observation of humanitaria
...[+++]n aid workers,