Le programme vise l'augmentation de la capacité de production alimentaire des p
aysans à travers la maîtrise de l'eau par : - la réalisation d'un périmètre irrigué de 500 ha en profitant des infrastructures principales déjà créées dans la vallée du Sourou; - la création de points d'eau par la construction de digues et de forages et l'utilisation de l'eau à des fins multiples : petits périmètres irrigués (3200 ha), cultures céréalières, maraîchage, reboisement,
élevage, activités domestiques; - l'implantation de sites anti-érosifs aya
...[+++]nt un effet d'infiltration plus profonde, de prévention de l'érosion et de rétention de la terre permettant des récoltes accrues.
The idea is to boost the peasants' food production potential by controlling the water resources and : - creating a 500 ha irrigated area using the main infrastructure that already exists in the Sourou valley; - creating water points by building dykes and sinking boreholes and using water for a range of purposes - small irrigated plots (300 ha), cereal crops, market gardening, reafforestation, livestock and domestic activities; - setting up anti-erosion sites making for deeper infiltration, prevention of erosion and land retention and therefore better crops.