Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure de la pression
Appareil de mesure de la vélocité sanguine
Engin de mesure de la masse corporelle
Masse sanguine
Mesure de la masse d'un échantillon
Mesure de la masse sanguine
Mesure du débit sanguin par ultra-sons
Mesure du débit sanguin par ultrasons
Personnalisation de masse
Point de mesure à la masse
Sur-mesure de masse
Système de mesure de la pression sanguine
Système de monitorage de la pression sanguine
Système de monitoring de la pression sanguine
Volume sanguin
Volume sanguin total

Traduction de «Mesure de la masse sanguine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appareil de mesure de la pression [ système de mesure de la pression sanguine | système de monitorage de la pression sanguine | système de monitoring de la pression sanguine ]

pressure monitoring system


volume sanguin | masse sanguine | volume sanguin total

blood volume | total blood volume


appareil de mesure de la vélocité sanguine [ appareil de mesure de la vitesse de l'écoulement sanguin ]

blood velocity meter




engin de mesure de la masse corporelle

body-mass measurement device




mesure du débit sanguin par ultrasons | mesure du débit sanguin par ultra-sons

blood flow measurement by ultrasound


mesures dynamiques, précises et en temps réel du débit sanguin

real-time dynamic measurements of the flow of blood


personnalisation de masse | sur-mesure de masse

mass customization | mass customisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La masse en ordre de marche d'un véhicule de catégorie L est déterminée par la mesure de la masse du véhicule à vide prêt pour un usage normal et elle inclut la masse:

1. The mass in running order of an L-category vehicle shall be determined by measuring the mass of the unladen vehicle ready for normal use and shall include the mass of:


1. La masse en ordre de marche d'un véhicule de catégorie L est déterminée par la mesure de la masse du véhicule à vide prêt pour un usage normal et elle inclut la masse:

1. The mass in running order of an L-category vehicle shall be determined by measuring the mass of the unladen vehicle ready for normal use and shall include the mass of:


Une limite de 5,0 mg/km pour la masse de particules émises s’applique au type de véhicules réceptionné conformément aux limites d’émission du présent tableau définies en vertu du précédent protocole de mesure de la masse de particules, avant le 1.9.2011.

A limit of 5,0 mg/km for the mass of particulate emissions applies to vehicles type approved to the emission limits of this table with the previous particulate mass measurement protocol, before 1.9.2011.


Pour obtenir une plus grande reproductibilité des mesures de la masse et du nombre de particules en laboratoire, la Commission devrait adopter une nouvelle méthode de mesure le plus rapidement possible, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'étape Euro 6, sur la base des résultats du PMP.

To provide greater repeatability in measuring the mass and number of particulate emissions in the laboratory, the Commission should adopt a new measurement procedure replacing the current one. This should be introduced as soon as possible and at the latest upon entry into force of the Euro 6 stage. It should be based on the results of the PMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—pour les sirops, émulsions, granulés et autres formes pharmaceutiques devant être administrés selon des mesures, par la masse ou les unités d’activité biologique de chaque substance active par mesure.

—in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.


- pour les sirops, émulsions, granulés et autres formes pharmaceutiques devant être administrés selon des mesures, par la masse ou les unités d'activité biologique de chaque substance active par mesure.

- in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.


- pour des sirops, émulsions, granulés et autres formes pharmaceutiques destinés à être administrés selon des mesures, par la masse ou les unités d'activité biologique de chaque substance active par mesure.

- in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.


- pour des sirops, émulsions, granulés et autres formes pharmaceutiques destinés à être administrés selon des mesures, par la masse ou les unités d'activité biologique de chaque substance active par mesure.

- in respect of syrups, emulsions, granular preparations and other pharmaceutical forms to be administered in measured quantities, by the mass or units of biological activity of each active substance per measured quantity.


L'homologation peut être étendue à des types de véhicules qui ne se distinguent du type approuvé que par la masse de référence, dans la mesure où la masse de référence du type de véhicule pour lequel l'homologation est demandée ne mène qu'à l'utilisation d'inerties équivalentes immédiatement supérieures ou inférieures.

The approval may be extended to vehicle types differing from the approved type only in their reference mass provided that the reference mass of the vehicle type for which extension of the approval is requested merely results in the application of the next higher or lower inertia mass equivalents.


6.1. Si la température du lait à analyser n'est pas exactement de 20 oC lors de la mesure de la masse volumique, le résultat obtenu doit être corrigé en ajoutant à la masse volumique lue 0,0002 par degré Celsius au-dessus de 20 oC ou en retranchant 0,0002 par degré Celsius au-dessous de 20 oC.

6.1. If the temperature of the milk sample is not exactly 20 oC when the measurement of its specific mass is made, then the result obtained must be corrected adding to the determined specific mass 0,0002 for each degree Celcius above 20 oC, or subtracting 0,0002 for every degree Celsius below 20 oC.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Mesure de la masse sanguine ->

Date index: 2023-03-01
w