Tant qu'à faire quelque chose, essayons donc une fois pour toutes de mettre au rancart, de mettre de côté cette fameuse dispute constitutionnelle, 1991-1992, droit civil Québec, navigation et pêcherie relèveront du fédéral, puis essayer, justement en accord avec ce qui a été voté comme société distincte juste avant les Fêtes, de dire qu'il y a peut-être lieu, surtout dans des domaines où ça peut être obscur, où l'interprétation générale de la Constitution peut porter à interprétation.
We might as well scrap everything, put aside the infamous constitutional quarrel of 1991-92, civil law in Quebec, navigation and fisheries coming under the federal government. In light of the distinct society resolution that was passed just before the holidays, we should review the most ambiguous areas, where the general interpretation of the Constitution gives rise to some speculation.