10. souligne, conformément aux traités,
l'importance de la mobilité géographique des travailleurs; reconnaît qu'une amélioration de la mobilité, grâce à un transport local performant, augmente l'accès aux possibilités d'emplois, et que l'effet multiplicateur qui en résulte est particulièrement important dans les régions frontalières frappées par des taux de chômage élevés; encourage dès lors les régions, ainsi que les collectivités locales et régionales frontalières, les pouvoirs publics et les ONG, à utiliser les moyens des Fonds structurels et le Fonds de cohésion pour prendre des mesures relatives aux infrastructures dans le cadre d
...[+++]es programmes de coopération internationaux et interrégionaux, tout en faisant appel au Fonds social européen pour offrir de meilleures possibilités de formation et d'emploi aux jeunes des zones rurales; 10. Stresses the importance
of the geographical mobility of workers in accordance with the Treaties; recognises that an improvement in mobility through good local transport increases access to job opportunities, and that the resulting multiplier effect is particularly important in border regions affected by high rates of unemployment; therefore encourages the regions, and the local and regional administrations, authorities and NGOs in border areas, to use resources from the Structural Funds and the Cohesion Fund for infrastructure measures carried out in the context of national and inter-regional cooperation programmes while using the
...[+++]European Social Fund to create better educational and employment opportunities for young people from rural areas;