26. souligne que les éventuelles incidences négatives à court terme de la mise en œuvre des réformes structurelles, et en particulier les difficultés sociales et politiques, pourraient être atténuées et mieux acceptées par les citoyens si les réformes étaient appuyées par un mécanisme incitatif; ajoute que ce mécanisme devrait être financé au moyen d'un nouvel instrument lancé et régi conformément à la méthode communautaire en tant que partie intégrante du budget de l'Union, mais en dehors des plafonds du CFP, de façon à garantir la pleine implication du Parlement européen en tant qu'autorité législative et budgétaire;
26. Points out that the possible short-term negative effects of the implementation of structural reforms, and in particular social and political difficulties, could be alleviated and more easily accepted by citizens if a reform-supporting incentive mechanism were put in place; further states that this mechanism should be funded by means of a new facility triggered and governed under the Community method as an integral part of the EU budget, but outside the MFF ceilings, so as to ensure that the European Parliament is fully involved as a legislative and budgetary authority;