Selon moi, il devrait être aussi inutile de venir au Canada pour exposer des arguments contre les peines minimales obligatoires ciblant les infractions liées aux drogues que d'aller dans une école de gestion expliquer que les investisseurs devraient s'abstenir d'acheter des obligations structurées adossées à des emprunts, les fameux instruments dérivés qui ont pratiquement détruit le système financier mondial.
In my view, coming to Canada to make the case against mandatory minimum drug sentencing should be as unnecessary as travelling to a business school to explain why investors should avoid collateralized debt obligations, the derivative instruments that have nearly brought down the world's financial system.