8. indique que plusieurs États membres n'ont pas transposé certains articles de la directive concernant les droits des travailleurs, notamment les dispositions relatives à la différence entre les hommes et les femmes, ce qui a conduit à un certain nombre de lacunes dans le contrôle et l'application des procédures de participation des travailleurs, et souligne qu'il importe d'y remédier afin d'éviter tout recours abusif à la SCE; déplore que les dispositions de référence pour la participation des travailleurs aux organes administratifs ne prévoient pas d'obligation de participation des travailleurs;
8. Points out that several Member States have not transposed articles of the directive concerning employees' rights, including the gender specific provisions, and that this has led to a number of gaps regarding the monitoring and the implementation of worker participation procedures and stresses the need to remedy this so as to prevent abuse of SCE arrangements; views with regret the fact that the standard rules on the participation of workers in administrative bodies do not make worker participation a requirement;