Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement à la séance
Parce que vous payez pour les parents qui ne paient pas
Payez ce que vous regardez
Payez quand vous vous en servez

Traduction de «Payez ce que vous regardez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement à la séance | payez ce que vous regardez

pay per view | PPV [Abbr.]




Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix

Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price


Parce que vous payez pour les parents qui ne paient pas

When Parents Don't Pay ... Everyone else does
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous écoutez la radio, si vous regardez la télévision, si vous louez une cassette vidéo, vous consommez de la musique même si vous ne payez pas pour cela directement.

If you listen to the radio, you watch television, you rent a video, you're consuming music, but you may not be paying for it directly.


Ne payez jamais à l'avance par virement de quelque type que ce soit: en cas de problème, vous n'auriez alors aucun moyen de vous rétracter.

Never pay in advance with by any form of cash transfer: you have no way out if something goes wrong.


Vous payez votre part de taxes sur le prix de l'essence, mais ce n'est pas vous qui payez les rénovations des routes.

You pay your portion of the gas taxes, but you do not pay for highway renovations.


M. Jim Gouk: Si vous prenez de l'expansion sur cette ligne, selon la formule qu'on vous proposerait, vous pourriez faire cela grâce au projet de loi C-26, vous pourriez être plus actif sur sa ligne pour moins d'argent, en faire davantage pour le même montant d'argent, ou est-ce que vous augmenteriez en fait vos revenus, peut-être pas proportionnellement à ce que vous payez maintenant, ou est-ce que vous finiriez par payer davantage que ce que vous payez maintenant, mais vous pourriez utiliser sa ligne beaucoup plus?

Mr. Jim Gouk: If you expanded on that track, under the formula that would be provided for you, that you could access under Bill C-26, would get more operation on their track for less money, more for the same amount of money, or would you actually increase their revenue, maybe not proportionally to what you pay now, or would you actually end up paying more money to them than you pay now, but getting quite a bit more usage of their track?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative "publiez ce que vous payez", qui propose de garantir la transparence des revenus pétroliers en obligeant les compagnies pétrolières cotées en bourse aux États-Unis et dans l'Union européenne à publier les sommes qu'elles ont versées aux gouvernements des pays tiers, pourrait être un instrument utile dans ce contexte.

The "Publish What you Pay" initiative, which proposes to ensure transparency of oil revenues by obliging oil companies listed at stock exchanges in the EU or US to publish their payments to governments in third countries, could be a useful instrument in this context.


Il en va de même de l'initiative EITI (Extractive Industries Transparency Initiative) lancée par le Royaume-Uni en juin 2003, qui s'appuie sur l'initiative "publiez ce que vous payez".

The same goes for the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), launched by the UK in June 2003 and based on the "Publish What You Pay" initiative.


Regardez autour de vous, vous le faites déjà, ce bâtiment est magnifique et vous comprendrez que nous ne verrons pas d’inconvénient à ce que le Parlement se réunisse uniquement à Bruxelles si la collaboration en décide de la sorte, et que nous mettrons volontiers ce cadre à votre disposition.

Look around you, as you already are doing. It is a beautiful building, and you will understand that we would not mind if cooperation were to develop in such a way that Parliament were to meet in Brussels only, and we would be delighted to make this environment available to you.


Mais si vous analysez la répartition entre les pays du Sud - regardez par exemple la position du Portugal par rapport à d'autres pays -, vous pouvez vous demander si celle-ci est bien équitable à tous égards.

But if you consider the distribution across the Southern countries, for example the position of Portugal compared to other countries, one can ask oneself whether this distribution is even in every respect.


Si vous regardez, par exemple, la carte du développement, vous verrez qu'en Italie, au cours de ces décennies, celle-ci a suivi exactement les limites de la communicabilité : elle s'est agrandie et s'est étendue à des zones et à des régions qui y étaient facilement reliées aux régions plus développées et elle est au contraire restée éloignée de celles qui, comme les îles ou d'autres zones, avaient et continuent à avoir de terribles problèmes de communication.

If, for example, you look at the development chart, you will see that, in Italy, over the past few decades, it has followed the limit of communicability exactly: it has expanded and been extended to areas and regions which were easily linked with those which are more developed and has remained distant from those which, like the islands or other areas, had and continue to have appalling connection problems.


Si vous gagnez 50 000 $, vous payez de l'impôt, si vous gagnez 100 000 $, vous en payez deux fois plus.

That if you earn $50,000, you pay a certain amount and if you earn $100,000, you pay twice that.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Payez ce que vous regardez ->

Date index: 2024-05-06
w