Eu égard à cette prise de position catégorique, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi cette position de principe n’est pas également valable pour la Turquie, qui, en violant le droit international et en utilisant la force, s’est emparée en 1974 de 40% du territoire de la République de Chypre, qu’elle occupe depuis lors en faisant fi des résolutions des Nations unies?
In the light of this categorical statement, will the Council say why this position of principle does not also apply to Turkey, which used violent means in 1974, in breach of international law, to seize 40% of the territory of the Republic of Cyprus, which it has since held under occupation in defiance of UN resolutions?