Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays appliquant un programme approuvé par le FMI
Pays sous programme avec le FMI
Programme de jumelage des SM avec des pays
Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays

Übersetzung für "Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays prioritaires [ Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays | Programme de jumelage des SM avec des pays ]

Deputy Minister's Country Champion Campaigns Program [ DM Country Champion Program ]


Programme de jumelage de sous-ministres et de pays prioritaires pour l'investissement au Canada

Investment Country Champion Program


Programme d'orientation en gestion pour les sous-ministres adjoints et assimilés (EX-4 et 5) [ Programme d'orientation en gestion pour les sous-ministres adjoints et assimilés ]

Management Orientation Program for Assistant Deputy Ministers or Equivalent (EX-4, 5) [ Management Orientation Program for Assistant Deputy Ministers or Equivalent ]


pays appliquant un programme approuvé par le FMI | pays sous programme avec le FMI

program country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, le programme Phare aide de plus en plus les pays (par le biais du jumelage - y compris le jumelage "léger" - et de l'assistance technique à court terme) à mettre en place les structures administratives et budgétaires nécessaires aux Fonds structurels.

In this framework, Phare is increasingly providing assistance (through Twinning - including Twinning 'Light'-and short-term Technical Assistance), to help the countries to put in place the necessary administrative and budgetary structures for the Structural Funds.


Cette démarche pourrait impliquer directement les pays intéressés par le renforcement des capacités, par exemple au moyen de programmes de jumelage.

This could directly involve countries interested in capacity building, e.g. through 'twinning' arrangements.


Nous avons aussi le programme de jumelage d'un sous-ministre avec un pays.

At the same time, we have the country champion program.


le financement de programmes de jumelage entre institutions publiques, organismes nationaux publics ou entités de droit privé investies d'une mission de service public d'un État membre et ceux d'un pays ou d'une région partenaire.

funding for twinning programmes between public institutions, national public bodies or private-law entities with a public-service mission of a Member State and those of a partner country or region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au titre du présent règlement, la Communauté peut financer, entre autres, des projets et programmes, des contributions à des fonds nationaux établis par des pays et régions partenaires afin de favoriser le cofinancement par plusieurs bailleurs de fonds, ou à des fonds établis par un seul ou plusieurs bailleurs de fonds pour mettre en œuvre des actions de manière conjointe, des programmes de jumelage, des bonifications de taux d'int ...[+++]

Under this Regulation, the Community may finance among other things, projects and programmes, contribute to national funds set up by partner countries and regions to attract joint financing from several donors, contribute to funds set up by one or more donors for the purpose of the joint implementation of measures, twinning programmes, interest-rate subsidies, especially for environment-related loans, and debt relief under internationally agreed debt relief programmes.


le financement de programmes de jumelage entre institutions publiques, organismes nationaux publics et entités de droit privé investis d'une mission de service public des États membres et ceux des pays et régions partenaires.

funding for twinning programmes between public institutions, national public bodies or private-law entities with a public-service mission of a Member State and those of a partner country or region.


Cette aide a pris la forme, par exemple, d'un "Programme de jumelage" qui a fait partager aux pays candidats la grande expérience et les compétences communautaires en matière de politiques de mise en œuvre.

Assistance has come, for example, in the shape of the "Twining Programme," which has made the wealth of Community experience and expertise in implementing policies available to candidate countries.


L'assistance et le soutien de l'Union européenne devraient être fondés sur l'expérience positive des programmes de jumelage de l'UE avec les pays candidats et inclure la coopération avec ces pays.

Assistance and support by the European Union should be based on the good experience of the EU Twinning programmes allotted to the candidate countries and include co-operation with these countries.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnemen ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jan PEETERS State Secretary for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Ms Angela MERKEL Minister for the Environment Greece: Ms Elisavet PAPAZOI State Secretary for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Ms Cristine NARBONA State Secretary for the Environment and Housing France: Ms Corinne LEPAGE Minister for the Environment Ireland: Mr Brendan HOWLIN Minister for the Environment Italy: Mr Paolo BARATTA Minister ...[+++]


Cette assistance sera aussi conditionnelle aux programmes du FMI. 7. Les ministres ont noté que l'intégration des pays d'Europe centrale et orientale dans un système économique international ouvert constitue un objectif important, dont la concrétisation serait facilitée par une conclusion rapide de l'Uruguay Round.

This assistance will also have to be linked to IMF programmes. 7. Ministers noted that a major objective is the integration of the CEEC into the open international economic system. Achieving this goal would be facilitated by an early conclusion of the Uruguay Round.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays ->

Date index: 2023-07-13
w