8. estime que, étant donné la nature irremplaçable de la production laitière dans certaines régions ultrapériphériques, la Commission européenne et les États membres doivent, dans ces régions, utiliser les programmes POSEI pour le renforcement des aides dans le cadre des paiements directs et des mesures de marché, ainsi que les programmes de développement rural pour le renforcement des aides dans le cadre du deuxième pilier de la PAC;
8. Given the irreplaceable nature of milk production in some outermost regions, the Commission and the Member States should, in these regions, use the POSEI programmes to strengthen support in the area of direct payments and market measures and the rural development programmes to strengthen support under the second pillar of the CAP;