Cette disposition de l’annexe doit-elle en particulier être interprétée en ce sens qu’un appareil de séchage des mains ou un robinet ne répondent aux exigences d’hygiène de l’annexe II, chapitre I, point 4, du règlement (CE) no 852/2004 que si cet appareil ou ce robinet peuvent être utilisés sans qu’il soit besoin d’un contact manuel?
Should that provision of the Annex be interpreted as meaning, for example, that a hand dryer or a water tap only meets the hygiene requirements of point 4 of Chapter I of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 if the hand dryer or water tap can be used without touching by hand?