Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de réanimation cardio-respiratoire
RCR à un seul sauveteur
Réanimation cardio-respiratoire à un seul sauveteur

Traduction de «Réanimation cardio-respiratoire à un seul sauveteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réanimation cardio-respiratoire à un seul sauveteur [ RCR à un seul sauveteur ]

one-rescuer CPR [ one-rescuer cardiopulmonary resuscitation ]


appareil de réanimation cardio-respiratoire

heart-lung apparatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) réanimation cardio-respiratoire (niveau A : 1 sauveteur, victime adulte);

(c) cardiopulmonary resuscitation (Level A: 1 rescuer, adult casualty);


b) soit d’au moins un employé ayant reçu la formation nécessaire pour pratiquer la respiration artificielle bouche-à-bouche, la réanimation cardio-respiratoire ou une méthode directe de réanimation équivalente.

(b) at least one of the employees has the training necessary to provide resuscitation by mouth-to-mouth resuscitation, cardiopulmonary resuscitation or an equivalent direct method.


Ainsi, un certain nombre de groupes d'utilisateurs ont suivi des cours de réanimation cardio-respiratoire, et des bénévoles patrouillent maintenant les ruelles du quartier est du centre-ville à la recherche de personnes qui auraient besoin d'être réanimées.

Related to this initiative, a number of user groups have been taught cardiopulmonary resuscitation, and community members now patrol the back alleys of the downtown east side looking for persons in need of resuscitation.


On s'en sert pour enseigner l'utilisation des appareils de réanimation cardio-respiratoire, des mannequins MegaCode et des chambres implantables.

We've used it in education and teaching, for example, advanced cardiac life support systems and megacodes, and with port-a-cath care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité a défini l'abstention de traitement de survie comme étant le fait de ne pas amorcer un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple de ne pas tenter la réanimation cardio-respiratoire (RCR), de ne pas donner une transfusion sanguine, de ne pas administrer d'antibiotiques ou de ne pas assurer l'alimentation et l'hydratation artificielles.

The Committee has defined withholding life-sustaining treatment as not starting treatment that has the potential to sustain life for example, not instituting cardiopulmonary resuscitation (CPR); not giving a blood transfusion; not starting antibiotics; or not starting artificial hydration or nutrition.Withdrawing life-sustaining treatment is stopping treatment that has the potential to sustain life.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Réanimation cardio-respiratoire à un seul sauveteur ->

Date index: 2023-03-08
w