L
a deuxième partie réside naturellement dans une administration rigoureuse, une politique
de croissance zéro pour la Commission et l’établissement de ce que nous appelons les priorités négatives, qui consiste à procéder à une évaluation très stricte des programmes - pour voir s’ils fonctionnent
ou pas - et, sur la base des performances, réduire d
ans certains cas le ...[+++]budget prévu pour 2012 dans la programmation financière existante.
The second part of the answer is, of course, a rigorous approach to administration, zero growth of the Commission, and what we call the negative priorities for the very tough assessment of programmes – to see whether they are working or not – and, on the basis of performance, in some areas budgeting below the pre-existing financial programming for 2012.