Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasse aux oiseaux aquatiques
Chasse d'oiseaux aquatiques
Chasse à la sauvagine
Permis de chasse aux oiseaux migrateurs
Saison de chasse aux oiseaux migrateurs

Übersetzung für "Saison de chasse aux oiseaux migrateurs " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
saison de chasse aux oiseaux migrateurs

migratory game bird hunting season


Permis de chasse aux oiseaux migrateurs

Migratory Game Bird Hunting Permits


permis de chasse aux oiseaux migrateurs

migratory game bird hunting permit


chasse aux oiseaux aquatiques | chasse d'oiseaux aquatiques | chasse à la sauvagine

wildfowling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive «Oiseaux» interdit toute chasse des oiseaux migrateurs pendant la période nidicole ou pendant les différents stades de reproduction. S'il est possible de déroger à cette règle dans certains cas de figure, les conditions d'octroi d'une telle dérogation ne sont pas réunies en Finlande.

The Birds Directiveprohibits any hunting of migratory birds during the rearing season or during the various stages of reproduction.Exceptions to this rule are possible provided that certain conditions are fulfilled.


Habitats et biodiversité terrestres transnationaux La gestion conjointe transfrontalière des écorégions sera encouragée, de même que celle des populations saines de grands carnivores, et les mesures visant à mieux faire respecter les règles relatives à la chasse des oiseaux migrateurs seront également défendues.

Transnational terrestrial habitats and biodiversity Joint management of eco-regions across borders will be encouraged, as well as of healthy populations of large carnivores, and measures to increase compliance with hunting rules for migratory birds.


Bien que la directive «Oiseaux» (directive 2009/147/CE) interdise de tuer les oiseaux sauvages, certaines espèces, comme l'eider commun (Somateria mollissima), peuvent faire l'objet d'actes de chasse pratiqués uniquement en dehors de la période de reproduction ou de la saison de migration au printemps, ou lorsque les conditions d'octroi d'une dérogation à l'interdiction de chasser sont remplies.

Under the Birds Directive (Directive 2009/147/EC), the killing of wild birds is banned, but some species, such as eiders (Somateria mollissima), may be hunted as long as this does not occur during the breeding or spring migration season, or provided that the conditions for an exception from the hunting ban are fulfilled.


11. estime que la législation-cadre européenne sur le bien-être des animaux devrait inclure des mesures visant à résoudre le problème de la possession d'oiseaux sauvages, issus de la capture ou de l'élevage, qui sont utilisés, dans certains États membres, comme des appâts vivants dans la chasse aux oiseaux migrateurs, dans des conditions incompatibles avec leur nature;

11. Considers that the European Animal Welfare Framework Law should include measures aimed at solving the problem of the possession of wild birds from capture or from farming used in some Member States as live decoys in hunting migratory birds, in conditions incompatible with their nature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la directive «Oiseaux» (Directive 2009/147/CE) interdise de tuer les oiseaux sauvages, certaines espèces, comme l'eider commun (Somateria mollissima), peuvent faire l'objet d'actes de chasse pratiqués uniquement en dehors de la période de reproduction ou de la saison de migration au printemps, ou lorsque les conditions d'octroi d'une dérogation à l'interdiction de chasser sont remplies.

Under the Birds Directive (Directive 2009/147/EC), the killing of wild birds is banned, but some species, such as eiders (Somateria mollissima), may be hunted as long as this does not occur during the breeding or spring migration season, or provided that the conditions for an exception from the hunting ban are fulfilled.


En vertu de la directive 79/409/CEE sur la conservation des oiseaux sauvages (ci-après, la directive sur les oiseaux), la chasse d’oiseaux migrateurs repris à l’annexe II de la directive n’est pas autorisée lorsque ces oiseaux reviennent à leur aire de reproduction.

(EN) Under Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds (hereafter the Birds Directive), the hunting of migratory birds listed in Annex II of the Directive is not allowed during the return to their breeding grounds.


Je pense par conséquent qu’il est de la plus haute importance que cette Assemblée soutienne la Commission dans la procédure et qu’elle convainque Malte de respecter la directive sur les oiseaux et donc qu’elle n’autorise pas la chasse des oiseaux migrateurs ce printemps.

I therefore think that it is of the utmost importance for this House to support the Commission in the procedure and to convince Malta to respect the Birds Directive and therefore not allow migratory bird hunting to take place this spring.


L’annexe II de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvage interdit clairement la chasse aux oiseaux migrateurs retournant dans leurs aires de reproduction traditionnelles.

The directive on the conservation of wild birds clearly bans the hunting of migratory birds returning to their rearing grounds, as contained in Annex ΙΙ to the directive.


Malte avait strictement refusé, lors des négociations d'adhésion, de mettre intégralement en œuvre les dispositions de l'Union européenne en matière de protection (directive de l'UE sur la protection des oiseaux), et a obtenu qu'un délai de transition soit fixé, lui autorisant la chasse aux oiseaux migrateurs jusqu'en 2008.

In the course of accession negotiations, Malta had flatly refused to fully implement the European Union's protection provisions in the form of the EU's bird protection directive, and managed to negotiate a transitional period permitting the Maltese to hunt birds up to the end of 2008.


La lettre de réponse du gouvernement français du 6 octobre 1998 fait état de sa volonté de créer un groupe de réflexion composé des diverses parties prenantes afin de dégager un consensus sur un dispositif de fixation des dates de chasse aux oiseaux migrateurs compatibles avec les principes de la directive.

The French Government's letter of reply dated 6 October 1998 indicates its intention to set up a study group consisting of various stakeholders in order to arrive at a consensus on a mechanism for setting the dates for the hunting season for migratory birds which is compatible with the principles of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Saison de chasse aux oiseaux migrateurs ->

Date index: 2021-10-06
w