Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en place du béton sous l'eau
Mise en place sous l'eau
Sous-traitant en coffrage et mise en place du béton

Übersetzung für "Sous-traitant en coffrage et mise en place du béton " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
sous-traitant en coffrage et mise en place du béton

subcontractor, concrete formwork and placement


mise en place du béton sous l'eau [ mise en place sous l'eau ]

placing concrete under water


mise en place du béton sous l'eau | mise en place sous l'eau

placing concrete under water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres, les autorités de contrôle, le comité et la Commission encouragent, en particulier au niveau de l'Union, la mise en place de mécanismes de certification en matière de protection des données ainsi que de labels et de marques en la matière, aux fins de démontrer que les opérations de traitement effectuées par les responsables du traitement et les sous-traitants respectent le présent règlement.

1. The Member States, the supervisory authorities, the Board and the Commission shall encourage, in particular at Union level, the establishment of data protection certification mechanisms and of data protection seals and marks, for the purpose of demonstrating compliance with this Regulation of processing operations by controllers and processors.


Troisièmement, il n'y aura pas de conflit d'intérêts entre la mise en place de services de contrôle de la sécurité suffisants et l'objectif de réduire les dépenses en sous-traitant avec le moins disant.

Third, there will be no conflict between providing adequate security screening services and cutting costs by contracting out to the lowest bidder.


Lorsque les États membres recourent au délai de mise en œuvre plus long, venant à expiration sept ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, pour se conformer aux obligations en matière de journalisation pour les systèmes de traitement automatisé mis en place avant cette date, le responsable du traitement ou le sous-traitant devrait s ...[+++]

Where Member States use the longer implementation period expiring seven years after the date of entry into force of this Directive for meeting the logging obligations for automated processing systems set up prior to that date, the controller or the processor should have in place effective methods for demonstrating the lawfulness of the data processing, for enabling self-monitoring and for ensuring data integrity and data security, such as logs or other forms of records.


33. En liaison, s'il y a lieu, avec l'ANS de l'État membre concerné, le Parlement européen, en sa qualité d'autorité contractante, est habilité, en vertu de dispositions contractuelles, à effectuer des visites dans les installations des contractants/sous-traitants afin de s'assurer de la mise en place, comme l'exige le contrat, des mesures de sécurité applicables aux fins de la protection des informations classifiées de l'Union européenne de niveau RESTREINT UE/EU RESTRICT ...[+++]

33. In liaison, as appropriate, with the NSA of the Member State concerned, the European Parliament, as the contracting authority, shall be entitled to conduct visits to contractors'/subcontractors' facilities on the basis of contractual provisions in order to verify that the relevant security measures for the protection of EUCI at the level RESTREINT UE/EU RESTRICTED, as required under the contract, have been put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mise en place de bonnes pratiques en matière de responsabilité des responsables de traitement et des sous-traitants, de conservation des données dans l'environnement cloud, de la portabilité des données et de l'exercice des droits des personnes concernées;

Developing best practices on issues such as controller/processor responsibility, retention of data in the cloud environment, data portability and the exercise of data subjects' rights


Les sous-traitants ou fournisseurs ne sauraient remplir à la place du fabricant les obligations essentielles qui lui incombent, telles que la mise à disposition d’une documentation technique complète, car cela viderait de sa substance le principe de la responsabilité du fabricant établi dans les directives 90/385/CEE, 93/42/CEE et 98/79/CE.

Subcontractors or suppliers cannot fulfil in the manufacturers’ place crucial obligations of manufacturers, such as keeping available the full technical documentation, as this would void the concept of the manufacturer as responsible in accordance with Directive 90/385/EEC, Directive 93/42/EEC and Directive 98/79/EC.


9. se félicite du fait que huit États membres (l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et l'Espagne) ont répondu à la question des devoirs des sous-traitants en tant qu'employeurs par la mise en place d'une réglementation nationale relative à la responsabilité; encourage les autres États membres à envisager des réglementations similaires; fait cependant remarquer qu'il est particulièrement difficile d'appl ...[+++]

9. Welcomes the fact that eight Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain) have responded to the problems connected with the duties of subcontractors as employers by establishing national liability schemes; encourages other Member States to consider introducing similar schemes; highlights the fact, however, that implementing the rules in cross-border subcontracting processes is particularly difficult when Member States have different systems in ...[+++]


10. se félicite du fait que huit États membres (l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et l'Espagne) ont répondu à la question des devoirs des sous-traitants en tant qu'employeurs par la mise en place d'une réglementation nationale relative à la responsabilité; encourage les autres États membres à envisager des réglementations similaires; fait cependant remarquer qu'il est particulièrement difficile d'app ...[+++]

10. Welcomes the fact that eight Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain) have responded to the problems connected with the duties of subcontractors as employers by establishing national liability schemes; encourages other Member States to consider similar schemes; highlights the fact, however, that implementing the rules in cross-border subcontracting processes is especially difficult when Member States have different systems in place ...[+++]


9. se félicite du fait que huit États membres (l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et l'Espagne) ont répondu à la question des devoirs des sous-traitants en tant qu'employeurs par la mise en place d'une réglementation nationale relative à la responsabilité; encourage les autres États membres à envisager des réglementations similaires; fait cependant remarquer qu'il est particulièrement difficile d'appl ...[+++]

9. Welcomes the fact that eight Member States (Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain) have responded to the problems connected with the duties of subcontractors as employers by establishing national liability schemes; encourages other Member States to consider introducing similar schemes; highlights the fact, however, that implementing the rules in cross-border subcontracting processes is particularly difficult when Member States have different systems in ...[+++]


En outre, les efforts d'adaptation du cadre juridique seront poursuivis et le coût de la multiplicité de procédures de certification analysé; de même, la qualité de l'information sera élevée grâce notamment à l'appui de tous les réseaux mis en place dans ce domaine (EIC, BC-NET,etc)/.- 2 - Enfin, la mise en réseau des bourses et banques de données de sous-traitance européennes fera l'object d'une étude spécifique afin de promouvoir le développement du partenariat entre entreprises de sous- traitance ainsi que la stimulation des contacts entre donneurs d' ...[+++]

In addition, efforts to adapt the legal framework will be continued and the cost of the large number of certification procedures analysed. Likewise, the quality of information will be raised, particularly with the back-up available from the various networks established in this field (EIC, BC-Net, etc.)./.. - 2 - Lastly, the possibility of linking up European subcontracting exchanges and databanks will be dealt with in a specific study aimed at promoting partnership between subcontracting firms and stimulating contacts between main contractors and subcontractors.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Sous-traitant en coffrage et mise en place du béton ->

Date index: 2022-11-28
w