Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non rémunérée
DGRTR
Directeur général - Relations de travail
Emploi mal payé
Emploi non rémunéré
Emploi peu rémunéré
Identification et valorisation du travail non rémunéré
Revenu du travail
Rémunération du travail
Travail bénévole
Travail mal payé
Travail non rémunéré
Travail peu rémunéré
Travail volontaire
Travail à revenu peu élevé

Übersetzung für "Travail peu rémunéré " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
travail peu rémunéré [ travail mal payé | travail à revenu peu élevé ]

low-wage work




travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unpaid work [ unpaid activity ]


emploi non rémunéré | travail non rémunéré

unpaid work | unremunerated work


emploi peu rémunéré [ emploi mal payé ]

lower-wage job [ low-wage job | lower paying job ]


travail non rémunéré

unpaid contribution | unpaid contribution of the work of women


travail non rémunéré | activité non rémunérée

unremunerated work


Directeur général - Relations de travail et rémunération [ DGRTR | Directeur général - Relations de travail | Directeur général - Opérations des ressources humaines civiles ]

Director General Labour Relations and Compensation [ DGLRC | Director General Employee Relations | Director General Civilian Human Resource Operations | DGCHR Ops ]


identification et valorisation du travail non rémunéré

recognition and valuation of unpaid work


rémunération du travail [ revenu du travail ]

remuneration of work [ income derived from work | Labour income(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une analyse récente des services de la Commission, les principaux facteurs associés à l'écart de rémunération entre les sexes sont: [13] les différences de structures de carrière et de participation au marché du travail des femmes et des hommes; les écarts entre les barèmes de rémunération des femmes et des hommes et les effets différenciés des politiques de rémunération et de promotion sur les femmes et les hommes; la ségrégation horizontale en général et la concentration des femmes dans les secteurs et les professions peu rémunérés en particulier. ...[+++]

In recent analysis by the Commission, it has appeared that the main factors related to gender pay gaps are: [13] the differences in male and female labour market participation and career structures; the differences in male and female wage structures and gender effects of pay and promotion policies; the horizontal segregation in general and the concentration of women in low paying sectors and occupations in particular.


Ainsi, les travailleurs des régions où le taux de chômage saisonnier est élevé ne seront pas pénalisés s'ils travaillent davantage de demi-semaines ou acceptent du travail peu rémunéré pendant la saison morte.

This will ensure that in areas of high seasonal unemployment workers are not penalized for working more half weeks and accepting lower paying work in the off season.


Différents membres d'une famille passaient de l'une à l'autre des activités suivantes : agriculture locale, travail peu rémunéré dans les villes, maintien de réseaux sociaux dans les villages et établissement de relations de clients avec les dignitaires municipaux.

' Different family members moved back and forth between local agriculture, urban wage labour, and maintaining village social networks and seeking client relationships with city politicians.


Des études ont montré que l'équité salariale a tendance à avoir sa plus forte incidence sur le travail peu rémunéré.

Studies have shown that pay equity tends to have its strongest impact on lower-paid work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne saurait faire de reproches aux autres qui, dans l'intérêt de leur famille, refusent de prendre un travail peu rémunéré et de perdre tous les avantages que leur procure l'aide sociale.

We can't blame someone for doing what is in the best interest of their family, in an immediate sense, by not taking a low-wage job and losing all the benefits. I think it's time for the federal government to work with the provinces.


S'il est suffisamment supérieur aux prestations de chômage et prestations connexes, le revenu minimum peut augmenter l'attrait des emplois peu rémunérés et contribuer ainsi à rendre le travail rémunérateur.

If set sufficiently above the level of unemployment and other related benefits the minimum wage may increase the attractiveness of low-paid jobs and hence contribute to make work pay.


Dans un nombre croissant de pays, la révision des systèmes de prestations a également été associée à des tentatives de rendre le travail plus intéressant financièrement en introduisant des mesures qui autorisent une augmentation appropriée du revenu net des personnes acceptant un emploi par rapport à ce qu'elles auraient reçu sous forme de prestations, en leur permettant de continuer à percevoir une forme d'aide au revenu ou en réduisant le poids de l'impôt pour les travailleurs peu rémunérés.

The review of benefit systems has also been combined in an increasing number of countries with attempts to make work more rewarding financially by introducing measures that increase adequately the net income of those taking up a job, relatively to what they would receive in benefits, by allowing them to continue to receive some income support or by reducing the tax burden on low-paid workers.


L'accent a été mis sur la nécessité de réduire la pression fiscale sur le travail et les coûts non salariaux du travail, notamment sur le travail peu qualifié et faiblement rémunéré.

Emphasis has been put on the need to reduce the fiscal pressure on labour and non-wage labour costs, in particular on relatively unskilled and low-paid labour.


Les priorités arrêtées sont au nombre de cinq : le développement de politiques actives du marché du travail, visant à prévenir et à combattre le chômage dans la perspective, notamment, d'assurer un retour rapide à l'emploi des travailleurs mis au chômage récemment et d'aider les chômeurs de longue durée à retrouver du travail; l'égalité des chances pour tous et la promotion de l'insertion sociale; la promotion de la compétitivité du secteur des entreprises par un renforcement des aptitudes, des connaissances et de l'adaptation de la ...[+++]

It has five priorities: developing active labour market policies to prevent and combat unemployment with the particular aim of ensuring a speedy return to employment for those recently made unemployed and helping the long term unemployed back into work; equal opportunities for all and promoting social inclusion; promoting business competitiveness by increasing the skills, knowledge and adaptability of the workforce and supporting the modernisation of work organisation; lifelong learning with particular emphasis on basic skills and learning opportunities for low paid and low skilled workers; promoting gender equality in the labour mar ...[+++]


14) se fixera, si nécessaire et en tenant compte de son niveau actuel, un objectif de réduction progressive de la charge fiscale totale et, là où cela est approprié, un objectif de réduction progressive de la pression fiscale sur le travail et des coûts non salariaux du travail - notamment sur le travail peu qualifié et faiblement rémunéré - sans mettre en cause l'assainissement des finances publiques et l'équilibre financier des systèmes de sécurité sociale.

14. set a target, if necessary and taking account of its present level, for gradually reducing the overall tax burden and, where appropriate, a target for gradually reducing the fiscal pressure on labour and non-wage labour costs, in particular on relatively unskilled and low-paid labour, without jeopardising the recovery of public finances or the financial equilibrium of social security schemes.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Travail peu rémunéré ->

Date index: 2020-12-19
w