Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre trouble à symptomatologie somatique spécifié
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trouble à symptomatologie somatique non spécifié
Troubles somatoformes
Troubles à symptomatologie somatique et apparentés

Übersetzung für "Trouble à symptomatologie somatique non spécifié " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
trouble à symptomatologie somatique non spécifié

unspecified somatic symptom and related disorder


autre trouble à symptomatologie somatique spécifié

other specified somatic symptom and related disorder


troubles à symptomatologie somatique et apparentés [ troubles somatoformes ]

somatic symptom and related disorders [ somatoform disorders ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégéta ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaint ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagno ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notons que le trouble autistique, le trouble envahissant du développement non spécifié et le syndrome d'Asperger sont les trois troubles envahissants du développement les plus courants.

I should point out that autistic disorder, pervasive development disorder not otherwise specified and Asperger's syndrome are the three most common types of pervasive developmental disorders.


Je me permets de nommer les quatre autres troubles du développement: le syndrome désintégratif de l'enfant, le syndrome de Rett, le trouble envahissant du développement non spécifié ou autisme atypique, et le syndrome d'Asperger.

The other four developmental disorders are: childhood disintegrative disorder, Rett syndrome, pervasive development disorder not otherwise specified or atypical autism, and Asperger's syndrome.


D’après cette définition, l’autisme ou le « trouble autistique » est une maladie mentale et l’un de cinq « troubles envahissants du développement » (TED), les quatre autres étant le syndrome d’Asperger, le trouble envahissant du développement non spécifié (TED-NS), le syndrome de Rett et le trouble désintégratif de l’enfance (TDE).

According to this definition, autism or “Autistic Disorder” is a mental illness and one of a group of five “Pervasive Developmental Disorders” (PDD). The other four include Asperger’s Syndrome, Pervasive Developmental Disorder – Not Otherwise Specified (PDD-NOS), Rett’s Syndrome, and Childhood Disintegrative Disorder (CDD).




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Trouble à symptomatologie somatique non spécifié ->

Date index: 2021-10-18
w