Ces défis sont très clairs : comment relancer nos économies à quelques semaines de la naissance de la monnaie unique, comment mettre à profit les défis et les opportunités que présente l'adhésion, avec 13 pays frappant à la porte de notre projet et, en même temps, comment réinventer une nouvelle Europe dans une conjoncture et à un moment où nous sommes sur le point de donner naissance aux travaux d'une convention destinée à préparer une nouvelle Conférence intergouvernementale qui doit tenter d'éviter que le Vieux continent ne devienne un continent vieux.
These challenges are very clear – how to revitalise our economies just a few weeks before the introduction of the single currency, how to take advantage of the challenges and opportunities offered by accession, with 13 countries seeking entry to the Union and, at the same time, how to reinvent Europe in a situation and at a moment when we are about to begin the work of a convention aimed at preparing a new Intergovernmental Conference, the objective of which must be to prevent the ‘Old Continent’ becoming an outdated continent.