7. déplore que la suspension des interdictions de visa pour six mois puisse être interprétée comme un manque de fermeté de la part de l'UE et présentée comme une victoire diplomatique par le président Karimov; demande instamment à tous l
es États membres de rappeler aux autorités ouzbèkes que, selon les conclusions du Conseil, l'UE ne transigera pas sur le respect des droits fondamentaux ni sur la réalisation d'une enquête internationale indépendante sur Andijan, et que la suspension des interdictions de visa est une nouvelle stratégie pour aider le changement dans le
pays et non pas une voie ...[+++] de sortie progressive du régime de sanctions;
7. Deplores the fact that the suspension of visa restrictions for six months could be interpreted as a lack of firmness on the part of the EU and presented as a diplomatic victory by President Karimov; calls urgently on all the Member States to remind the Uzbek authorities that, in accordance with the conclusions of the Council, the EU will not compromise on respect for human rights or on the holding of an independent international inquiry on Andijan, and that the suspension of visa restrictions is a new strategy to help bring about change in the country, and not a way of gradually abandoning the sanctions regime;