6. La limitation des coûts prévue au paragraphe 5 ne s’applique pas aux personnes à mobilité réduite, telles que définies dans le règlement (CE) n° 1107/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lo
rsqu’elles font des voyages aériens , aux personnes les accompagnant, aux femmes enceintes et aux enfants non accompagnés, ni aux personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, à condition que l’organisateur ait été prévenu de leurs besoins particuliers au moins 48 heure
s avant le ...[+++] début du forfait.
6. The limitation of costs referred to in paragraph 5 shall not apply to persons with reduced mobility, as defined in Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air , and any person accompanying them, pregnant women and unaccompanied children, as well as persons in need of specific medical assistance, provided the organiser has been notified of their particular needs at least 48 hours before the start of the package.