Il convient non seulement d'empêcher les mineurs d'être exposés à ces dangers, mais aussi d'assurer la protection des citoyens et des familles qui sont déjà victimes de l’addiction au jeu (entre 0,5 et 3 % de la population) ou d'autres formes de troubles associés au jeu, en trouvant des méthodes de soin et de prévention efficaces.
In addition to protecting minors from exposure, there is a responsibility to protect those citizens and families who have already suffered from a gambling addiction (between 0.5-3% of the population) or other forms of gambling-related disorders by finding effective methods of treatment and prevention.