En effet, cela reviendrait à restreindre beaucoup trop la criminalisation de l'achat de services sexuels, car nous arrêterons et accuserons un individu seulement pour avoir communiqué dans l'intention d'acheter des services sexuels, alors qu'il intimide, menace à l'aide d'un revolver, agresse ou exploite une autre personne.
It would make the criminalization of the purchase of sexual services far too narrow to say we're only going to arrest and charge you for communicating for the purposes of purchasing sex while you're intimidating, holding a gun to the head, assaulting, or exploiting somebody.