En effet, elle élargit le pouvoir du gouverneur en conseil et modifie celui du ministre pour la prise de règlements concernant la démutualisation des sociétés d'assurance multirisques de ressort fédéral, y compris le processus précédant une réunion spéciale des titulaires admissibles de polices d'assurance, la limitation de la propriété des actions dans une société convertie et l'intervention du tribunal dans le processus de démutualisation.
In effect, this part expands the Governor-in-Council's and affects the minister's authority to make regulations in respect of the demutualization of federal property and casualty insurance companies, including the process preceding a special meeting of eligible policyholders, the limitation on the ownership of shares of a converted company and the involvement of a court in a demutualization process.