Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon de cautionnem
Bon de garantie d'exécution
Caution
Caution de bonne exécution
Caution de bonne fin
Cautionnement
Cautionnement d'exécution
Cautionnement de bonne exécution
Cautionnement de bonne fin
Cautionnement de retenue de garantie
Cautionnement par police d'assurance
Cautionnement par police de garantie
Contrat de garantie de bonne fin
Gage
Garantie
Garantie d'exécution
Garantie de bonne exécution
Garantie de bonne fin
Garantie de retenue de garantie
Prêt avalisé
Prêt cautionné
Prêt gagé
Prêt garanti
Retenue
Retenue de garantie
Versement retenu pour garantie de bonne fin

Übersetzung für "cautionnement de retenue de garantie " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


garantie de bonne exécution [ cautionnement de bonne exécution | caution de bonne fin | cautionnement de bonne fin | garantie de bonne fin | contrat de garantie de bonne fin | caution de bonne exécution | bon de garantie d'exécution | garantie d'exécution | cautionnement d'exécution | bon de cautionnem ]

performance bond [ contract bond ]


retenue de garantie | versement retenu pour garantie de bonne fin

retention money | retention payment




cautionnement par police d'assurance [ cautionnement par police de garantie ]

security by means of an insurance policy


Cautionnement d'ordre pénal, Garantie subsidiaire, Cautionnement pour les agents de recouvrement

Penal Bonds, Collateral Security Bonds, Surety Bond for Collection Agents


prêt avalisé | prêt cautionné | prêt gagé | prêt garanti

backed loan






garantie [ caution | cautionnement | gage ]

guarantee [ bail | pledge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Une retenue de garantie correspondant à 10 % au maximum de la valeur totale du marché peut être constituée par retenue sur les paiements intermédiaires à mesure qu'ils sont exécutés, ou par retenue sur le paiement final.

2. A retention money guarantee amounting to a maximum of 10 % of the total value of the contract may be constituted by deductions from interim payments as and when they are made or by deduction from the final payment.


La retenue de garantie n'est pas utilisée si une garantie de bonne fin a été demandée mais n'a pas été libérée.

The retention money guarantee shall not be used in a contract where a performance guarantee has been requested and not released.


(2) Un nouveau cautionnement est aussi consenti chaque fois que, pendant la période pour laquelle est en vigueur la licence à laquelle se rapporte le premier cautionnement, la compagnie de garantie entre en liquidation, devient insolvable ou cesse ses opérations au Canada. Du moment que le receveur ou un fonctionnaire supérieur a requis la personne à laquelle la licence a été accordée de consentir un nouveau cautionnement, la licen ...[+++]

(2) A new bond shall be given, whenever, during the period for which any licence is in force to which the bond first given relates, the guarantee company is wound up, becomes insolvent or ceases to do business in Canada, and the licence is void from the time the person to whom it was granted is required by the collector or superior officer to enter into a new bond until the time when the new bond is given, during which time the person neglecting to enter into the new bond shall be held to be without a licence.


(2) Un nouveau cautionnement est aussi consenti chaque fois que, pendant la période pour laquelle est en vigueur la licence à laquelle se rapporte le premier cautionnement, la compagnie de garantie entre en liquidation, devient insolvable ou cesse ses opérations au Canada. Du moment que le receveur ou un fonctionnaire supérieur a requis la personne à laquelle la licence a été accordée de consentir un nouveau cautionnement, la licen ...[+++]

(2) A new bond shall be given, whenever, during the period for which any licence is in force to which the bond first given relates, the guarantee company is wound up, becomes insolvent or ceases to do business in Canada, and the licence is void from the time the person to whom it was granted is required by the collector or superior officer to enter into a new bond until the time when the new bond is given, during which time the person neglecting to enter into the new bond shall be held to be without a licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un fabricant de la catégorie A ou B doit, pour chaque année civile pour laquelle il demande une remise et pour garantir l'exécution des conditions d'obtention de la remise accordée en vertu du présent décret, fournir au ministre un cautionnement ou une autre garantie d'un montant que le ministre estime égal aux droits de douane et à la taxe de vente payables à l'égard des marchandises importées qui sont visées aux articles 4 et 8 ou de 250 000 $, le moins élevé de ces deux montants étant à retenir.

a class A manufacturer or a class B manufacturer shall, for each calendar year for which he claims remission and to ensure the performance by him of the conditions on which remission is granted under this Order, give to the Minister a guaranteed bond or other security in an amount estimated by the Minister, to be equal to the customs duties and sales tax payable on the imported goods referred to in sections 4 and 8, or $250,000, whichever is the lesser.


(3) Le requérant doit déposer, auprès du greffier ou du protonotaire du tribunal, un cautionnement de 250 $ en garantie des frais du candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes.

(3) The applicant shall deposit with the clerk or prothonotary of the court the sum of $250 as security for the costs of the candidate who obtained the largest number of votes.


Quant au cautionnement et à la garantie, nous préférerions qu'ils soient facultatifs et que les négociants assument eux-mêmes ce genre de coûts.

On the bonding and insurance, we would prefer that it be optional, at their own cost.


Spécialisée dans la branche «cautionnements», Assedile offrait des garanties pour les risques liés à la construction. Sa dénomination sociale a été changée en SACE Surety en janvier 2009.

Assedile was specialised in surety business and offered guarantees for the construction risk and changed its name to SACE Surety in January 2009.


La fourniture d’un collatéral suffisant pour cautionner l’intégralité des garanties de banques commerciales pourrait imposer à ces membres compensateurs non financiers de céder une bonne partie de leurs positions actuelles ou les empêcher de continuer à compenser directement leurs positions en tant que membre compensateur d’une CCP.

Access to sufficient collateral to back commercial bank guarantees in full could require substantial divesting by those non-financial clearing members of their current positions or could impede them from continuing to clear their positions as a direct clearing member of a CCP.


La garantie de l'assureur porte sur la totalité du prix de l'expédition ou de la prestation, sans déduction de la retenue de garantie.

The insurer's guarantee extends to the total price of the shipments or services, without deduction of retention moneys.


w