Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit G
Circuit de terre de signalisation
Circuit de transit de Terre
Circuit hybride de masse
Circuit hybride de puissance
Circuit hybride de terre
Circuit mis à la terre
Circuit retour commun
Cordon d'alimentation mis à la terre
Câble à neutre mis à la terre
Mis à la masse
Mis à la terre
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Relié à la terre
Utilisation des terres
Utilisation du sol

Übersetzung für "circuit mis à la terre " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


circuit de charge 240 volts triphasé trifilaire, non mis à la terre

three phase three-wire 240 volt ungrounded load circuit


relié à la terre [ mis à la terre | mis à la masse ]

earthed [ grounded ]


mis à la terre | relié à la terre | mis à la masse

grounded | earthed


câble à neutre mis à la terre

grounded neutral cable | GN cable




circuit de transit de Terre

terrestrial transit circuit


circuit de terre de signalisation | circuit G | circuit retour commun

circuit G | common return circuit | signal ground circuit


circuit hybride de masse | circuit hybride de puissance | circuit hybride de terre

electrically hot case


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

land use [ utilisation of land | Soil management(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) «installation aquacole à système de recirculation en circuit fermé», une installation dans laquelle l’activité aquacole se déroule au sein d’un environnement fermé, sur la terre ferme ou à bord d’un navire, assorti d’un système de recirculation des eaux et dépendant d’un apport permanent d’énergie extérieure afin de stabiliser l’environnement des animaux d’aquaculture.

(1) ‘closed recirculation aquaculture facility’ means a facility where aquaculture takes place within an enclosed environment on land or on a vessel involving the recirculation of water, and depending on permanent external energy input to stabilise the environment for the aquaculture animals.


«circuit primaire de réfrigération des systèmes en cascade», le circuit primaire d’un système indirect à moyenne température dans lequel deux circuits de réfrigération ou plus combinés sont connectés en série de façon que le circuit primaire absorbe la chaleur du condenseur du circuit secondaire pour la température moyenne.

primary refrigerant circuit of cascade systems’ means the primary circuit in indirect medium temperature systems where a combination of two or more separate refrigeration circuits are connected in series such that the primary circuit absorbs the condenser heat from a secondary circuit for the medium temperature.


«maintenance ou entretien», toutes les activités, hormis la récupération conformément à l’article 8 et les contrôles d’étanchéité conformément à l’article 4 et à l’article 10, paragraphe 1, point b), du présent règlement, qui nécessitent d’accéder aux circuits contenant ou conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés, en particulier celles consistant à approvisionner le système en gaz à effet de serre fluorés, à ôter une o ...[+++]

‘maintenance or servicing’ means all activities, excluding recovery in accordance with Article 8 and leak checks in accordance with Article 4 and point (b) of Article 10(1) of this Regulation, that entail breaking into the circuits containing or designed to contain fluorinated greenhouse gases, in particular supplying the system with fluorinated greenhouse gases, removing one or more pieces of circuit or equipment, reassembling two or more pieces of circuit or equipment, as well as repairing leaks.


indique que les techniques agronomiques, qui stimulent les processus naturels comme la formation de la terre végétale, la régulation de l'eau et des nuisibles ou le cycle des nutriments en circuit fermé, peuvent garantir une productivité et une fertilité sur le long terme à un coût peu élevé pour les agriculteurs et les administrations.

Notes that agronomic techniques — boosting natural processes such as topsoil formation, water and pest regulation or closed loop nutrient cycling — can assure long-term productivity and fertility at a low cost to farmers and administrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Cabinet fédéral espérait régler à l'amiable une requête déposée à la Cour fédérale du Canada en 1989 par un groupe représentant des Mi'kmaq de Terre-Neuve qui souhaitaient faire reconnaître les droits que leur confère l'article 91 de la Loi constitutionnelle. C'est pourquoi le Cabinet a décidé, en 2002, d'amorcer des discussions avec la Fédération des Indiens de Terre-Neuve, pour voir si les parties pourraient s'entendre sur la reconnaissance des Mi'kmaq de Terre-Neuve.

To try to find an out of court resolution to a motion filed in 1989 in the Federal Court of Canada by a representative group of Newfoundland Mi'kmaq seeking to have their rights under section 91 of the Constitution Act recognized under law, the federal cabinet took a decision in 2002 to enter into a discussion with the Federation of Newfoundland Indians to determine if there was a basis for a negotiated recognition of the Mi'kmaq of Newfoundland.


En 2008, notre gouvernement a convenu d'un accord pour reconnaître la Première Nation Mi'kmaq qalipu pour considérer le fait que les communautés mi'kmaq de Terre-Neuve n'ont pas été reconnues lors de l'intégration de Terre-Neuve dans la Confédération en 1949.

In 2008, our government agreed to recognize the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band to acknowledge the fact that Newfoundland's Mi’kmaq communities were not recognized when Newfoundland joined Canada in 1949.


Le changement d'affectation des sols doit être interprété comme faisant référence aux modifications en termes de couverture des terres entre les six catégories de terres utilisées par le GIEC (terres forestières, prairies, terres cultivées, terres humides, établissements, autres terres) auxquelles s'ajoute une septième catégorie, les cultures pérennes, c'est-à-dire les cultures pluriannuelles dont la tige n'est pas récoltée chaque année, tels que les taillis à rotation rapide et les palmiers à huile .

Land-use change should be understood as referring to changes in terms of land cover between the six land categories used by the IPCC (forest land, grassland, cropland, wetlands, settlements and other land) plus a seventh category of perennial crops, i.e. multi-annual crops whose stem is usually not annually harvested such as short rotation coppice and oil palm .


Une personne peut devenir membre fondateur de la bande si elle est d'ascendance indienne du Canada, si elle est membre de la communauté Mi'kmaq de Terre-Neuve ou descendante d'un membre, si elle s'identifiait comme étant membre de la communauté des Indiens Mi'kmaq de Terre-Neuve à la date du décret de reconnaissance, et si elle est acceptée en tant que membre de la communauté Mi'kmaq de Terre-Neuve.

An individual is eligible for the enrolment as a founding member of the band if the individual is of Canadian Indian ancestry; was a member of the Newfoundland Mi'kmaq community or a descendant of such a person; self-identified as a Mi'kmaq on the date of recognition order; and is accepted as a member of the Mi'kmaq group of Indians of Newfoundland.


Les quatre critères d'admissibilité des membres fondateurs étaient les suivants : être d'ascendance indienne du Canada; être un membre ou un descendant d'un membre d'une communauté mi'kmaq datant d'avant la Confédération; s'identifier comme membre du groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve; être accepté par le groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve sur le fondement de solides liens culturels clairement établis.

The four criteria for founding membership eligibility are as follows: Canadian Indian ancestry; membership or descent from a member of a pre-Confederation Mi'kmaq community; self-identification as a member of the Mi'kmaq group of Indians of Newfoundland; and acceptance by the M'ikmaq group of Indians of Newfoundland, based on a demonstrated and substantial cultural connection.


En 1989, la Fédération des Indiens de Terre-Neuve s'est adressée à la Cour fédérale pour obtenir la reconnaissance légale du peuple Mi'kmaq de Terre-Neuve et une déclaration selon laquelle le Canada faisait preuve de discrimination envers le peuple Mi'kmaq de Terre-Neuve.

In 1989 the Federation of Newfoundland Indians brought an action in Federal Court seeking legal recognition for the Mi'kmaq people in Newfoundland and a declaration that Canada was discriminating against the Mi'kmaq people of Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

circuit mis à la terre ->

Date index: 2022-12-15
w