7. demande instamment à la FAO et aux États membres de prévenir les impacts négatifs des achats de terres agricoles, comme l'expropriation des petits fermiers, l'utilisation non durable de la terre et de l'eau, les émeutes de la faim dues à la pénurie de nourriture, et de travailler à l'établissement de règles et d'initiatives législatives communes en reconnaissant le droit de la population locale à contrôler les terres agricoles ainsi que d'autres ressources naturelles vitales pour leur sécurité alimentaire;
7. Urges the FAO and the Member States to prevent these adverse effects of farmland acquisition, such as expropriation of small farmers, unsustainable use of land and water and food riots caused by food shortages, and to work towards common rules and legislative initiatives, recognising the right of the populations of individual countries to control farmland and other natural resources vital to their food security;