En passant, selon les procès-verbaux, le président du comité, après avoir déclaré qu'à son avis le comité avait entendu un nombre suffisant de témoins, a déclaré qu'il était en conflit d'intérêts et a remis la conduite de la réunion au vice-président pour l'examen article par article du projet de loi, qui n'a pris que quelques secondes.
Incidentally, according to the proceedings, the chair, after stating that he was satisfied that the committee had heard from a sufficient number of witnesses, declared that he was in a conflict of interest and turned the meeting over to the deputy chair for clause-by-clause consideration of the bill, which took only a few seconds.