Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe du crochet de traction
Cheville du crochet de traction
Crochet d'attelage
Crochet de remorquage
Crochet de traction
Effort au crochet
Effort de traction au crochet
Force au crochet de remorquage
Paire de tiges de traction à crochet
Puissance au crochet
Puissance au crochet de traction
Puissance de traction
Puissance à la barre
Tige de traction
Tourillon du crochet de traction
Traction au crochet

Übersetzung für "crochet de traction " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
axe du crochet de traction | cheville du crochet de traction | tourillon du crochet de traction

draw-hook pin




crochet d'attelage | crochet de remorquage | crochet de traction

hitch hook | shifting hook | towing hook


puissance au crochet | puissance au crochet de traction

draw-bar power


crochet de remorquage | crochet de traction | crochet d'attelage

towing hook | shifting hook


force au crochet de remorquage [ traction au crochet | effort au crochet ]

draw-bar pull


paire de tiges de traction à crochet | tige de traction

pair of traction-stems with hook | traction stem


effort de traction au crochet

drawbar pull | draw-bar pull


puissance de traction [ puissance à la barre | puissance au crochet ]

drawbar power [ pulling power ]


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé

Animal-drawn vehicle accident involving being run over by animal-drawn vehicle, pedestrian injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le crochet de traction doit se situer à une hauteur comprise entre 920 et 1 045 mm au-dessus du niveau du rail, quelles que soient les conditions de charge et d’usure,

The draw hook shall be located at a height between 920 and 1 045 mm above rail level in all loading and wear conditions.


le crochet de traction doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4 et de la dimension «a» à l’annexe A, figure A.1, qui doit être appréhendée à titre d’information,

The draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4 and except the dimension ‘a’ in Annex A Figure A.1 which shall be treated as informative.


le crochet de traction doit se situer à une hauteur comprise entre 920 et 1 045 mm au-dessus du niveau du rail, quelles que soient les conditions de charge et d’usure,

The draw hook shall be located at a height between 920 and 1 045 mm above rail level in all loading and wear conditions.


le crochet de traction doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4 et de la dimension «a» à l’annexe A, figure A.1, qui doit être appréhendée à titre d’information,

The draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4 and except the dimension ‘a’ in Annex A Figure A.1 which shall be treated as informative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distance entre le bord avant de l’ouverture d’un crochet de traction et la face avant des tampons non comprimés doit être de 355 mm + 45/– 20 mm à l’état neuf, conformément à la figure C.1:

The distance between the front edge of a draw-hook opening and the front side of the fully extended buffers shall be 355 mm + 45/– 20 mm in the new condition as shown in Figure C.1:


l’espace libre pour le crochet de traction doit être conforme au chapitre 2 du document technique ERA/TD/2012-04/INT de l’ERA, version 1.0 du 4.6.2012, publié sur le site de l’ERA ( [http ...]

The clearance for the draw hook shall be in accordance with Chapter 2 of ERA technical document ERA/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website ( [http ...]


le système d’attelage à vis, à l’exclusion du crochet de traction, doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4,

The screw coupling system excluding the draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4,


La distance entre le bord avant de l’ouverture d’un crochet de traction et la face avant des tampons non comprimés doit être de 355 mm + 45/– 20 mm à l’état neuf, conformément à la figure C.1:

The distance between the front edge of a draw-hook opening and the front side of the fully extended buffers shall be 355 mm + 45/– 20 mm in the new condition as shown in Figure C.1:


l’espace libre pour le crochet de traction doit être conforme au chapitre 2 du document technique ERA/TD/2012-04/INT de l’ERA, version 1.0 du 4.6.2012, publié sur le site de l’ERA ( [http ...]

The clearance for the draw hook shall be in accordance with Chapter 2 of ERA technical document ERA/TD/2012-04/INT version 1.0 of 4.6.2012 published on the ERA website ( [http ...]


le système d’attelage à vis, à l’exclusion du crochet de traction, doit être conforme aux exigences de la norme EN15566:2009 + A1:2010 en ce qui concerne les wagons pour le fret, à l’exception du point 4.4,

The screw coupling system excluding the draw hook shall comply with the requirements related to freight wagons of EN 15566:2009+A1:2010 except clause 4.4,




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

crochet de traction ->

Date index: 2023-01-09
w