4. À compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, la BCE peut, en vue d'assumer ses missions , demander à l'autorité compétente d'un État membre participant et aux personnes visées à l'article 9 de fournir toutes les informations dont elle a besoin pour effectuer une évaluation complète des établissements de crédit de cet État membre participant, y compris une évaluation de leurs bilans financiers .
4. From the entry into force of this Regulation, in view of the assumption of its tasks , the ECB may require the competent authorities of the participating Member States and the persons referred to in Article 9 to provide all relevant information for the ECB to carry out a comprehensive assessment, including a balance-sheet assessment, of the credit institutions of the participating Member State.