Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs en or
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Constatation à l'encaissement
Encaisse dans les réserves
Encaisse métallique
Encaisse-or
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements
Office central d'encaissement
Réserve d'or
Réserve de caisse
Réserve de liquidité
Réserve implicite
Réserve impropre
Réserve improprement dite
Réserve métallique
Réserve-encaisse
Réserves - encaisse
Réserves obligatoires
Stock d'or

Übersetzung für "encaisse dans les réserves " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


coefficient d'encaisse, taux de réserves obligatoires

minimal reserve requirement


réserve de liquidité [ réserve-encaisse | réserve de caisse ]

cash reserve


réserves obligatoires [ réserves - encaisse ]

required reserves [ reserve requirement | reserves ]


encaisse métallique | réserve métallique

bullion reserve


avoirs en or | encaisse-or | réserve d'or | stock d'or

gold assets | gold holdings | gold reserves


comptabilisation à l'encaissement [ constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements ]

cash collection basis [ cash received basis | collection method ]


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


réserve improprement dite | réserve impropre | réserve implicite

pseudo-reservation


Office central d'encaissement

Central Collection Office | Central Debt Recovery Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Sous réserve de l’article 65, il est interdit à l’association de contrebalancer un déficit d’encaisse par un excédent d’encaisse.

(2) Subject to section 65, no association shall offset a shortage by an overage.


La capacité de rééquilibrage prudente comprend seulement les encaisses et les réserves auprès des banques centrales (excédant les réserves obligatoires) ainsi que les créances souveraines assorties d’une pondération zéro admises en garantie par la banque centrale.

conservative counterbalancing capacity comprises only cash and reserves at central banks (exceeding minimum reserves requirements) and zero-percentage-weighted sovereign claims eligible for central bank collateral.


Si l’on ne prend en compte que les encaisses et les réserves auprès des banques centrales (excédant les réserves obligatoires) ainsi que les créances souveraines non grevées assorties d’une pondération zéro déposées auprès de banques centrales, le volant de sécurité constitué d’actifs liquides en dollars diminue pour s’établir à 172 milliards d’EUR pour l’échantillon d’établissements de crédit de l’Union européenne sous revue.

If only cash and central bank reserves (in excess of minimum reserve requirements) and zero-percentage-weighted unencumbered sovereign claims deposited at central banks are taken into account, the US dollar liquid asset buffer decreases to EUR 172 billion for the sample of Union credit institutions considered.


1. La valeur des achats et des ventes est égale à la somme des paiements ou des encaissements effectués ou à effectuer pour les opérations matérielles, sauf dispositions particulières visées au présent article et sous réserve de celles prévues à:

1. The value of the quantities bought in and sold shall be equal to the sum of the payments or receipts made or to be made for physical operations, except in the case of specific provisions referred to in this Article and subject to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité, en cas de versements d’acomptes avant la livraison du bien ou avant la prestation de services, que la TVA devienne exigible au moment de l’encaissement à concurrence du montant encaissé, constitue une dérogation à la règle et doit être interprétée d'une manière stricte.

The possibility, in the case of payments on account before the delivery of goods or a supply of services, that VAT might become chargeable on receipt of the payment and on the amount received, constitutes a derogation from the rule and must be interpreted strictly.


3. L'État membre d'origine peut exempter de l'obligation de constituer une réserve d'équilibrage pour la réassurance de l'assurance-crédit les entreprises de réassurance dont l'encaissement de primes ou de cotisations pour cette branche est inférieur à 4 % de leur encaissement total de primes ou de cotisations et à 2 500 000 EUR.

3. The home Member State may exempt reinsurance undertakings from the obligation to set up equalisation reserves for reinsurance of credit insurance business where the premiums or contributions receivable in respect of reinsurance of credit insurance are less than 4 % of the total premiums or contributions receivable by them and less than EUR 2 500 000.


Selon les informations dont dispose la Commission actuellement, le montant intégral des dividendes encaissés par les fonds étrangers est imposable, tandis que les dividendes encaissés par des fonds allemands ne sont taxés que à moitié de leur montant.

According to information currently available to the Commission, the total amount of dividends on foreign funds is taxable, as compared to only half the amount of dividends on German funds.


4. Les États membres peuvent exempter de l'obligation de constituer une réserve d'équilibrage pour la branche assurance crédit les entreprises d'assurance dont le siège social est situé sur leur territoire et dont l'encaissement de primes ou de cotisations pour cette branche est inférieur à 4 % de leur encaissement total de primes ou de cotisations et à 2 500 000 écus».

4. Member States may exempt insurance undertakings with head offices within their territories from the obligation to set up equalization reserves for credit insurance business where the premiums or contributions receivable in respect of credit insurance are less than 4 % of the total premiums or contributions receivable by them and less than ECU 2 500 000'.


Le problème de la date de valeur des chèques : Dans les exemples donnés ci-dessus, le principal problème était celui du coût de l'encaissement; mais le temps d'encaissement est aussi excessif et la banque à laquelle le chèque étranger est versé n'est généralement pas disposée à lui donner une date de valeur avant d'avoir elle-même encaissé la valeur du chèque provenant de la banque étrangère émettrice.

As to timing of value dates for cheques: In the examples given above, the main problem was the cost of collection; the time taken is also excessive and the bank into which the foreign cheque is paid will not usually be willing to give value until it has itself collected the value of the cheques from the foreign issuing bank.


Les États-Unis ne se sont pas débarrassés de leurs réserves-encaisse, qui sont toujours à 3 p. 100. La Bundesbank en Allemagne ne s'est pas départie de sa monnaie de réserve, qu'elle maintient toujours à 2 p. 100. Toutefois, le Canada s'en est départi, lui qui n'avait pas le FMI sur ses talons.

You know, the United States of America didn't do away with its reserve requirements; it stands at 3%. Germany, the Bundesbank, didn't do away with the reserve currency; it stands at 2%.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

encaisse dans les réserves ->

Date index: 2021-08-07
w