Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire aller
Faire approuver un état de compte
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire la transition au cybergouvernement
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire passer
Faire passer
Faire transiter une personne
Faire transition avec
Mettre en marche
Passer au cybergouvernement
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Prendre le virage du cybergouvernement
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Übersetzung für "faire transition avec " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


prendre le virage du cybergouvernement [ passer au cybergouvernement | faire la transition au cybergouvernement ]

move to e-government




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 (1) Quiconque projette d’exporter, d’importer ou de faire transiter des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses doit personnellement présenter au ministre une notification écrite, dans les douze mois précédant l’exportation, l’importation ou le transit.

7 (1) Every person that proposes to export, import or convey in transit a hazardous waste or hazardous recyclable material must personally submit a notice to the Minister in writing within 12 months before the export, import or transit.


Il découvrira qu'il serait tout à fait possible pour lui de transférer la quote-part qui devrait être dévolue au Québec dans cette fondation, il pourrait directement l'envoyer, la faire cheminer, la faire transiter vers la Fondation québécoise pour le développement durable.

He will discover that it would be quite possible for him to transfer to this foundation the portion that should be allocated to Quebec. He could send it directly, move it through the Fondation québécoise pour le développement durable.


iii) contribuer au développement des capacités d'observation électorale des organisations de la société civile et soutenir leurs initiatives visant à renforcer la participation aux processus électoraux, ainsi que leur contrôle, et faire transiter une partie de l'assistance à la démocratie par des organisations de la société civile aux niveaux régional et local;

(iii) by contributing to the development of the electoral observation capacity of civil society organisations and supporting their initiatives to enhance participation in, and the follow-up to, the electoral process, and by channelling part of democracy assistance through civil society organisations at regional and local levels;


E. considérant que l'absence d'accord en matière de dispositions économiques transitoires entre le Soudan et le Soudan du Sud, notamment sur l'utilisation du pétrole, est exploitée par les deux parties pour se menacer, ce qui contribue de manière notable à la crise actuelle; que la méfiance entre les deux pays voisins concernant le partage de la dette nationale et le montant que le Sud enclavé devrait verser pour faire transiter son pétrole par le Soudan fait partie des questions non résolues;

E. whereas the lack of agreement on transitional economic arrangements between Sudan and South Sudan, including on the use of oil, has been used as a threat by both parties, contributing significantly to the current crisis; whereas the distrust between the two neighbouring countries over the division of national debt and how much the land-locked South should pay to transport its oil through Sudan is one of the unsettled issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'absence d'accord en matière de dispositions économiques transitoires entre le Soudan et le Soudan du Sud, notamment sur l'utilisation du pétrole, est exploitée par les deux parties pour se menacer, ce qui contribue de manière notable à la crise actuelle; que la méfiance entre les deux pays voisins concernant le partage de la dette nationale et le montant que le Sud enclavé devrait verser pour faire transiter son pétrole par le Soudan fait partie des questions non résolues;

E. whereas the lack of agreement on transitional economic arrangements between Sudan and South Sudan, including on the use of oil, has been used as a threat by both parties, contributing significantly to the current crisis; whereas the distrust between the two neighbouring countries over the division of national debt and how much the land-locked South should pay to transport its oil through Sudan is one of the unsettled issues;


15. juge inefficace de faire transiter les financements en faveur de l'Afrique par trois instruments différents et contraire aux souhaits des Africains de se développer comme un continent uni; recommande par conséquent de mettre en place un instrument de financement unique en faveur de l'Afrique, compte tenu du partenariat stratégique conjoint Afrique-UE; appelle en outre de ses vœux un accroissement de l'assistance en faveur du renforcement des capacités des institutions de l'Union africaine;

15. Believes that channelling funds to Africa through three different instruments is inefficient and does not respond to Africa’s wish to develop as a unified continent; recommends, therefore, developing a single financing instrument for Africa, taking into account the Africa-EU joint strategic partnership; calls, in addition, for greater capacity-building assistance for the African Union institutions;


Cela démontre qu'Élections Canada en avait largement assez du manque de collaboration des conservateurs vis-à-vis ce stratagème qui aurait permis aux conservateurs d'excéder le plafond des dépenses de 18 millions de dollars qui était prévu au plan national et de faire transiter 1,2 million de dollars de dépenses de publicité vers les circonscriptions locales.

This shows that Elections Canada was completely fed up with the Conservatives' unwillingness to cooperate regarding this scheme, which supposedly allowed the Conservatives to exceed the $18 million national spending limit by transferring $1.2 million in advertising expenses to local ridings.


Il est temps que cette situation cesse, étant donné que les expéditeurs font face à des transporteurs uniques, comme c'est le cas de plusieurs entreprises situées dans des régions éloignées, au Québec et ailleurs au Canada, où la seule façon véritablement décente et sécuritaire de faire transiter la marchandise demeure les chemins de fer.

It is time for this situation to end, given that shippers are having to deal with only one transporter, as is the case for a number of companies located in remote regions, in Quebec and elsewhere in Canada, where the only really decent and safe way to ship goods is still the railways.


dans le cas d'un pays qui ne relève ni du point i) ni du point ii) ci-dessus, l'organe désigné comme autorité compétente par le pays ou la région concernés ou, si cette désignation n'a pas eu lieu, l'autorité réglementaire dudit pays ou de ladite région de la compétence de laquelle relèvent les transferts transfrontières de déchets à valoriser, à éliminer ou à faire transiter, selon le cas;

in the case of any country not within (i) or (ii) above, the body that has been designated as the competent authority by the country or region concerned or, in the absence of any such designation, the regulatory authority for the country , or region, as appropriate, which has jurisdiction over transfrontier shipments of waste for recovery or disposal or transit as the case may be;


Alors que l'aide au développement transitant par les ONG représente à peine 10 p. 100 de toute l'aide canadienne et que le ministre a annoncé qu'il utiliserait davantage les ONG, peut-il nous indiquer quelle est la proportion de l'aide qu'il entend faire transiter à l'avenir par les ONG?

Considering that development aid through NGOs represents barely 10 per cent of all Canadian aid, and that the minister indicated that he would rely more on NGOs, can he tell us what proportion of the aid he intends to provide through NGOs in the future?


w