Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
FALINTIL
Forces armées
Forces armées de libération nationale de Timor-Est
Forces armées libanaises
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Übersetzung für "forces armées libanaises " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Forces armées libanaises

Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Examen général de routine des forces armées

Routine general health check-up of armed forces


Forces armées de libération nationale de Timor-Est | Forces armées de libération nationale du Timor oriental | FALINTIL [Abbr.]

Armed Forces of National Liberation of East Timor | Falintil [Abbr.]


Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne

Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Autres membres des forces armées

Armed forces occupations, other ranks


Officiers des forces armées

Commissioned armed forces officers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, l'a annoncé au cours de la réunion ministérielle Rome II sur le soutien aux forces armées et aux forces de sécurité intérieures libanaises, qui a eu lieu hier à Rome.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.


L'UE se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées libanaises, pour garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme.

The EU welcomes the efforts of the Lebanese security forces, including the Lebanese Armed Forces, to ensure security for all people living on Lebanese territory, with due respect for the rule of law and human rights.


Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.

This includes Lebanon's security forces, and particularly the Lebanese Armed Forces, which have to safeguard the rule of law and ensure security for all citizens against external and internal threats, and on the basis of respect of human rights.


7. Le Conseil salue et appuie le rôle déterminant que joue la FINUL, dont les activités aux côtés des forces armées libanaises restent essentielles pour assurer la paix dans la région".

The Council supports and commends the crucial role of UNIFIL, whose activities alongside the Lebanese Armed Forces continue to be essential for peace in the region".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. profondément préoccupé par la récente flambée de violence et la confrontation entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes des camps de réfugiés palestiniens dans le nord et le sud du pays,

M. deeply concerned about the recent outbreak of violence and the confrontation between the Lebanese armed forces and the Islamist insurgents in North and South Lebanon Palestinian refugee camps,


Nous sommes donc profondément préoccupés par les confrontations entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes.

We are therefore deeply concerned that the confrontation between the Lebanese armed forces and the Islamist insurgents is there.


9. souligne toutefois la nécessité d'une définition claire et suffisante du mandat, de la structure et des compétences de la FINUL, lesquels devraient, au besoin, être convenus dans le cadre d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle devrait prendre en compte les enseignements de précédents engagements des Nations unies en matière de maintien de la paix, notamment en Bosnie‑et‑Herzégovine; considère qu'une telle force doit obtenir des Nations unies un mandat fort pour agir en faveur d'un règlement politique et en appui des forces armées libanaises;

9. Stresses nevertheless the importance of clearly and adequately defining the mandate, structure and competences of UNIFIL, if necessary to be agreed under a new UN Security Council Resolution, which should take into account the lessons learnt from previous UN peacekeeping engagements, notably in Bosnia and Herzegovina; considers that such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces;


Il est nécessaire d’envoyer rapidement des troupes dans la région afin d’éviter un vide sécuritaire pendant le retrait des FDI et le déploiement progressif des forces armées libanaises dans le Sud-Liban.

There is a need to move troops into the area quickly in order to avoid a security vacuum while the IDF withdraws and the Lebanese armed forces gradually deploy into southern Lebanon.


Toute solution doit inclure le retour des soldats enlevés ainsi que des prisonniers, un règlement de la question des frontières internationales du Liban, le déploiement des forces armées libanaises sur l'ensemble du territoire libanais, avec le soutien d'une force internationale, et la mise en œuvre des accords de Ta'if et des résolutions 1559 et 1680 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Any solution must include the return of abducted soldiers and prisoners, a settlement of the international borders of Lebanon, deployment of the Lebanese armed forces through the whole of its territory, backed by an international force and the implementation of the Ta'if Accords and UNSCRs 1559, 1680.


Celle-ci exige un mandat fort des Nations Unies permettant d'agir en faveur d'un règlement politique et de soutenir les forces armées libanaises.

Such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

forces armées libanaises ->

Date index: 2023-02-16
w