En bout de ligne, les problèmes sociaux existant dans une région donnée, comme le Canada atlantique, feraient surface dans une autre région si nous n'étions pas en mesure de fournir des services de base dans les domaines des programmes sociaux, de l'éducation et de la santé.
Ultimately the social problems that would exist in a particular region, such as Atlantic Canada, would exist in another region if we were not able to provide some basic level of service in the areas of social spending, education and health care.