5. met en garde contre l'approche destinée à mettre les jeunes au travail par tous les moyens, qui comporte le risque d'ignorer la qualité du travail et les droits au travail pour les jeunes, et en particulier le droit à un revenu décent; met en garde contre le fait de considérer la mobilité des jeunes comme la panacée, et insiste sur les enseignements qui ont pu être tirés en rapport avec la fuite des cerveaux et le gaspillage de compétences, tant dans les pays candidats à l'adhésion que dans les pays en développement;
5. Warns against bringing young people into employment by any means, entailing the risk that the quality of such employment, along with young people’s rights at work and especially the right to decent income, may be ignored; warns against youth mobility as a one-size-fits-all solution and points to lessons learned in relation to brain-drain and brain waste in both accession and development countries;