Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à implosion
Chemise conductrice en implosion
Gaine conductrice en implosion
Implosion
Implosion par laser
Implosion reproductible
Implosive
Thérapie implosive
Tube conducteur en effondrement
Tube en effondrement
Tube en implosion

Traduction de «implosive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chemise conductrice en implosion | gaine conductrice en implosion | tube en effondrement | tube en implosion

collapsing liner | projectile | tamper


chemise conductrice en implosion [ gaine conductrice en implosion | tube conducteur en effondrement ]

collapsing liner




chemise conductrice en implosion | gaine conductrice en implosion | tube conducteur en effondrement

collapsing liner










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. exhorte l'Union africaine et l'Union européenne à utiliser l'ensemble des mesures et instruments appropriés pour aider le gouvernement de transition à contenir l'implosion de cet État déjà fragilisé, l'escalade des tensions interethniques et le pouvoir persistant des milices rivales, et à promouvoir la transition vers un État démocratique, non discriminatoire et efficace, notamment au moyen de l'instrument de stabilité et de paix, de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et de la Force africaine en attente;

8. Urges the African Union and the European Union to use all appropriate measures and tools to help the transitional government overcome the implosion of an already fragile state, interethnic escalation and the continued strength of competing militias, and make the transition towards a functioning, inclusive and democratic state, notably through the Instrument for Stability and Peace and the African Peace Facility and African Standby Force;


8. exhorte l'Union africaine et l'Union européenne à utiliser l'ensemble des mesures et instruments appropriés pour aider le gouvernement de transition à contenir l'implosion de cet État déjà fragilisé, l'escalade des tensions interethniques et le pouvoir persistant des milices rivales, et à promouvoir la transition vers un État démocratique, non discriminatoire et efficace, notamment au moyen de l'instrument de stabilité et de paix, de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et de la Force africaine en attente;

8. Urges the African Union and the European Union to use all appropriate measures and tools to help the transitional government overcome the implosion of an already fragile state, interethnic escalation and the continued strength of competing militias, and make the transition towards a functioning, inclusive and democratic state, notably through the Instrument for Stability and Peace and the African Peace Facility and African Standby Force;


Je me souviens parfaitement de ce qui s'est passé pendant les discussions en marge du G20 à Cannes en 2011, je me souviens très bien que les analystes prévoyaient presque à l'unisson une sortie de la Grèce de l'euro et qu'au moins la moitié d'entre eux prédisaient même une implosion de l'euro.

I remember well what happened in discussions in the margins of G20 in Cannes in 2011, I remember well when analysts were predicting with almost unanimity a Greek exit and at least 50% of them were predicting the implosion of the Euro.


C. considérant que l'implosion de l'État syrien, la désintégration de la frontière irako-syrienne et les conflits interconfessionnels ont permis à l'État islamique et à d'autres groupes radicaux tels que le Front Al-Nosra, lié à Al-Qaïda, de renforcer leur présence aussi bien en Syrie qu'en Iraq;

C. whereas the implosion of the Syrian state, the disintegration of the Iraqi-Syrian border and the sectarian strife has provided the IS and other radical groups such as Al-Qaida- linked Jabhat Al- Nusra with opportunities to enhance their presence in both Syria and Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tours du World Trade Center auraient été détruites par implosion; autrement dit, c'est le gouvernement américain qui en serait responsable.

Is it that the World Trade Center towers were brought down by internal demolition; in other words, it was an inside job by the U.S. government?


Il est également admis communément que, sans l'euro, les plus grandes réussites de l'Union que sont le marché unique et la libre circulation des personnes auraient probablement implosé.

It is also a shared view to acknowledge that without the euro, the single market and the free movement of people, which are the greatest successes of the EU, would have probably imploded.


A. constatant que l'implosion de l'URSS, l'accès à l'indépendance de nombreuses ex-républiques de l'empire soviétique et la dislocation de l'ancien bloc communiste ont changé de fond en comble la géographie politique de l'Europe et de l'Asie et qu'"il faudra encore des dizaines d'années avant que l'effondrement du système soviétique ne soit entièrement soldé" (Umberto Eco),

A. whereas the implosion of the USSR, the achievement of independence by many former republics of the Soviet empire and the dismantling of the former Communist bloc have utterly transformed the political geography of Europe and Asia and, to quote Umberto Eco, 'it will take decades for the collapse of the Soviet system to be completed',


Ils peuvent même entraîner l'implosion de certains Etats et causer de vastes tragédies humanitaires, comme en Somalie, au Libéria et au Rwanda.

They can even lead to the implosion of states and major humanitarian tragedies as in Somalia, Liberia or Rwanda.


AZERBAIDJAN Le conflit du Haut Karabakh a eu des conséquences désastreuses pour l'Azerbaïdjan. Le passage de la plus grande partie de la partie occidentale du pays sous contrôle arménien a obligé 10 % de sa population à chercher refuge dans le reste du pays dont l'implosion économique a en outre déchiré tout le système de protection sociale. La plupart des réfugiés et des personnes déplacées sont hébergées par leur famille ou des amis ou encore dans des bâtiments publics, mais un grand nombre d'entre eux vivent encore sous tente dans des camps où les conditions de vie sont déplorables.

AZERBAIJAN The outcome of the Nagorno-Karabakh conflict for Azerbaijan has been disastrous: most of the western part of the country has passed under Armenian control, forcing 10% of its population to take refugee all over the country; the economy has collapsed disrupting the social protection system; most of the refugees and IDPs are given shelter by their families, friends or have lodged in public buildings, but, a large number of them, are still living in tent camps in unsuitable conditions.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, il y a deux semaines, au milieu de toute l'excitation suscitée par le débat sur la TPS, les démissions de députés et l'implosion du parti de Preston Manning, un événement sans lien aucun avec ceux-là, mais néanmoins digne de mention, s'est déroulé sur la colline, et nous devrions en prendre note.

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, two weeks ago, amid all the excitement generated by the GST debate, resignations of members of Parliament and the implosion of Preston Manning's party, an unrelated though worthwhile event occurred on the Hill of which we should take note.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

implosive ->

Date index: 2023-12-31
w