Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'un infraction sexuelle grave
Infraction disciplinaire grave
Infraction fiscale
Infraction fiscale grave
Infraction grave aux conventions de Genève
Infraction grave à la discipline
Infraction moyennement grave
Infraction pénale grave
Majeure
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave

Traduction de «infraction moyennement grave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infraction disciplinaire grave [ infraction grave à la discipline ]

serious disciplinary offence


infraction fiscale | infraction fiscale grave

serious tax infringement | tax infringement


auteur d'un infraction sexuelle grave

serious sex offender






peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley's anaemia Severe beta thalassaemia Thalassaemia:intermedia | major


infraction grave aux conventions de Genève

serious violation of the Geneva Conventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne recommande pas ces chiffres, mais aux fins de la discussion, je suis revenue à la somme initiale de 50 $ pour les déclarations sommaires de culpabilité, les infractions minimes; peut-être 150 $ pour les infractions moyennes, les infractions les moins graves poursuivies par voie de mise en accusation et peut-être ensuite, 630 $ ou plus pour les infractions très graves.

I am not recommending these numbers, but for the sake of argument, it was back to the original $50 for summary conviction, for little stuff; maybe $150 for middle level stuff, the lowest level of things that are done by indictment; and then maybe $630 or more for very serious offences.


L'entente sur l'acide citrique a constitué une infraction très grave au droit de la concurrence européen, mais elle a été d'une durée moyenne (de 1 à 5 ans).

The citric acid cartel was a very serious violation of EU competition law, but was of a medium duration (between one and five years).


AMENDE MOYENNE ET NOMBRE D'INFRACTIONS PAR TYPE DE COMPORTEMENT GRAVE ET PAR ÉTAT MEMBRE POUR L'ANNEE 2001

AVERAGE FINE AND NUMBER OF BREACHES BY TYPE OF BEHAVIOUR AND BY MEMBER STATE IN 2001


Les restrictions imposées à la vente d'automobiles aux sociétés de leasing peuvent être considérées comme une infraction "grave" de moyenne durée (5 ans; cette pratique n'a toujours pas été abandonnée).

The restrictions imposed on the sale of cars to leasing companies can be categorised as a "serious infringement" of medium duration (5 years; this practice is still ongoing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
|Données à caractère personnel des suspects et auteurs d'infraction grave affectant deux États membres ou plus, y compris les données biographiques, les coordonnées, les profils ADN, les photographies, les empreintes digitales, ainsi que les données relatives au trafic de télécommunications et les données de localisation |Les 27 membres nationaux d'Europol, qui peuvent partager des données avec des autorités nationales et des pays tiers moyennant l'accord de la source des informations |Règles ...[+++]

|Personal data of suspects and offenders in cases of serious crime affecting two or more Member States, including biographical data, contact details, DNA profiles, fingerprints, photographs and telecommunication traffic and location data. |Europol’s 27 national members, who may share data with national authorities and third countries if the source of the information agrees. |Specific rules established by the Eurojust Decision and Council Framework Decision 2008/977/JHA, CoE Convention 108, CoE Additional Protocol 181 and CoE Police Recommendation No R (87) 15.


|Données à caractère personnel des suspects et auteurs d'infraction grave affectant deux États membres ou plus, y compris les données biographiques, les coordonnées, les profils ADN, les photographies, les empreintes digitales, ainsi que les données relatives au trafic de télécommunications et les données de localisation |Les 27 membres nationaux d'Europol, qui peuvent partager des données avec des autorités nationales et des pays tiers moyennant l'accord de la source des informations |Règles ...[+++]

|Personal data of suspects and offenders in cases of serious crime affecting two or more Member States, including biographical data, contact details, DNA profiles, fingerprints, photographs and telecommunication traffic and location data. |Europol’s 27 national members, who may share data with national authorities and third countries if the source of the information agrees. |Specific rules established by the Eurojust Decision and Council Framework Decision 2008/977/JHA, CoE Convention 108, CoE Additional Protocol 181 and CoE Police Recommendation No R (87) 15.


La Commission a tenu compte du fait que les infractions étaient graves et d'une durée moyenne.

The Commission has taken into account that the infringements were serious and of medium duration.


Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.

Where serious shortcomings have been found, the Commission has considered it appropriate to cite the cases in question, the measures needed to correct the situation, via infringement proceedings in some instances, having already been taken.


Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.

Where serious shortcomings have been found, the Commission has considered it appropriate to cite the cases in question, the measures needed to correct the situation, via infringement proceedings in some instances, having already been taken.


25. juge indispensable de préciser davantage les règles concernant les petites et moyennes entreprises et de protéger ces entreprises contre des procédures d'application d'amendes éventuellement contestables, et ce notamment en veillant à ne frapper désormais de sanctions pécuniaires que les infractions à l'interdiction des ententes commises intentionnellement ou sur la base de négligences graves, ainsi que d'étendre les cas dans l ...[+++]

25. Considers it necessary to clarify further the rules on small and medium-sized enterprises and to protect such enterprises from possibly dubious penalty procedures, so that only wilful and grossly negligent violations of the cartel prohibition are penalised with fines, as well as extending the cases in which cooperation between small and medium-sized enterprises should not be regarded as an infringement of Article 81, especially when such collaboration has the aim of competing with economic operators with considerable market power, or negotiating standard conditions with suppliers or customers who ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

infraction moyennement grave ->

Date index: 2021-10-24
w