A. considérant que la crise économique et financière a mis en lumière l'importance économique majeure des marchés publics, que les effets de la crise sur les collectivités communales sont déjà nettement visibles, et que les administrations publiques ne peuvent véritablement s'acquitter de leurs tâches dans l'intérêt général que si elles jouissent de la sécurité juridique requise et que les procédures ne sont pas trop complexes,
A. whereas the economic and financial market crisis has highlighted the vital economic importance of public procurement, whereas the effects of the crisis on local authorities are already clearly evident, and whereas at the same time public authorities can perform their tasks properly in the public interest only if they can count on the requisite legal certainty in this area and if procurement procedures are not too complex,