Les collectivités rurales Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, les pétitionnaires de Renfrew—Nipissing—Pembroke croient que le gouvernement fédéral a abandonné les collectivités rurales sous le fardeau du socialisme urbain et de la réglementation gouvernementale et qu'il est en train de détruire le fondement rural sur lequel notre société a été bâtie. Ils croient que le gouver
nement a imposé des mesures de contrôle visant les armes à feu et les anim
aux, des mesures de contrôle superflues concerna ...[+++]nt la pollution et les déchets, les terres agricoles, les boisés et la forêt, ainsi qu'une dette dont ils ne sont pas responsables.
Rural Communities Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, the petitioners of Renfrew—Nipissing—Pembroke believe that the federal government has abandoned rural communities under the weight of urban socialism and government regulations, and that it is destroying the rural foundation our society was founded upon; that the government has enforced gun control, animal control, unnecessary pollution and waste control, farmland, bush and forest control, and a debt for which they are not responsible.