Que, de l’avis de cette Chambre, le gouvernement devrait: a) en coopération avec les provinces, les territoires et l’industrie, développer une stratégie pancanadienne pour anticiper, identifier et gérer les pénuries de médicaments essentiels; b) exiger des fabricants de médicaments qu’ils rapportent rapidement à Santé Canada toute perturbation ou interruption prévue de la production; c) accélérer la révision des soumissions règlementaires afin de permettre à la population canadienne d’avoir accès à des médicaments sécuritaires et efficaces.
That, in the opinion of this House, the government should: (a) in cooperation with provinces, territories and industry, develop a nationwide strategy to anticipate, identify, and manage shortages of essential medications; (b) require drug manufacturers to report promptly to Health Canada any planned disruption or discontinuation in production; and (c) expedite the review of regulatory submissions in order to make safe and effective medications available to the Canadian public.