Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbat
Charge
Dispositif avec remplissage de produits fibreux
Masse de remplissage
Matière de charge
Produit absorbé
Produit d'absorption
Produit de remplissage
Produit de remplissage absorbant
Produit de remplissage des trous
Produit de remplissage plastique

Übersetzung für "produit de remplissage absorbant " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


insertion d'un produit de remplissage sous la peau pour remplir un défaut

Insertion of tissue expander of skin


masse de remplissage [ produit de remplissage ]

joint sealing filler [ joint sealing material | joint sealer ]


charge | matière de charge | produit de remplissage

filler | back filling | back sizing | filling










absorbat | produit absorbé | produit d'absorption

absorbate


dispositif avec remplissage de produits fibreux

system filled with fibrous materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant à usage domestique” ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au 30 juin 2015».

The ecological criteria for the product group “tissue paper”, as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 30 June 2015’.


Pour obtenir le label écologique communautaire attribué aux produits entrant dans la catégorie «papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant» en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les produits en papier absorbant doivent satisfaire aux critères définis dans l’annexe de la présente décision.

In order to be awarded the Community Eco-label for products falling within the product group tissue paper under Regulation (EC) No 1980/2000, a tissue paper shall comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.


Pour obtenir le label écologique communautaire attribué aux produits entrant dans la catégorie «papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant» en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les produits en papier absorbant doivent satisfaire aux critères définis dans l’annexe de la présente décision.

In order to be awarded the Community Eco-label for products falling within the product group tissue paper under Regulation (EC) No 1980/2000, a tissue paper shall comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.


les produits en papier absorbant stratifié avec un matériau autre que du papier absorbant.

tissue products laminated with other materials than tissue paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les produits en papier absorbant stratifié avec un matériau autre que du papier absorbant;

tissue products laminated with other materials than tissue paper;


Il y a lieu de prévoir une période de transition pour les fabricants de produits en papier absorbant auxquels le label écologique a été attribué sur la base des critères établis par la décision 2001/405/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the Eco-label for tissue paper based on the criteria contained in Decision 2001/405/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.


La catégorie de produits «papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant» comprend les feuilles ou rouleaux de papier destinés à l’hygiène personnelle, à l’absorption de liquides et/ou au nettoyage de surfaces souillées.

The product group ‘tissue paper’ shall comprise sheets or rolls of tissue paper fit for use for personal hygiene, absorption of liquids and/or cleaning of soiled surfaces.


Il y a lieu de prévoir une période de transition pour les fabricants de produits en papier absorbant auxquels le label écologique a été attribué sur la base des critères établis par la décision 2001/405/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the Eco-label for tissue paper based on the criteria contained in Decision 2001/405/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.


Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant à usage domestique” ainsi que les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant sont valables jusqu'au 4 janvier 2010».

The ecological criteria for the product group “tissue paper products”, as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 4 January 2010’.


La catégorie de produits "papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant à usage domestique" (ci-après dénommée "la catégorie de produits") est définie comme suit:

The product group "tissue-paper products" (hereinafter referred to as "the product group") shall mean:




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

produit de remplissage absorbant ->

Date index: 2023-01-18
w