Il est révélateur de constater que les sept augmentations successives qui ont eu lieu depuis décembre 2005, alors que le taux d’intérêt de base était de 2 %, ont fait monter en flèche les bénéfices des banques, ont provoqué une progression constante des remboursements mensuels des prêts immobiliers et, combinés à la baisse des salaires et des retraites, ont plus généralement porté un coup brutal au niveau de vie de la classe ouvrière.
It is indicative that the seven consecutive increases since December 2005, when the base rate was 2%, have resulted in soaring profits for the banks, multiple increases in monthly mortgage repayments and in conjunction with falling wages and pensions have, in general, dealt a severe blow to the standard of living of working-class families.